Кое-что об Элис Мерфи. Книга 2

22
18
20
22
24
26
28
30

— Я знаю, что он мертв, — сердито пробормотала она, но крепко сжала кулаки.

— А почему он умер? — спросил Питер, сворачивая на пустынный холм.

Элис даже не заметила, что он проехал мимо ее дома и остановился здесь.

— Элис, — подсказал Питер, прерывая звук сердитого голоса Элис, раздававшийся в ее голове.

— Он мертв, потому что я убила его, — пробормотала Элис, но слова казались пустыми, как будто они не имели никакого смысла.

— Скажи еще раз, — сказал Питер, понизив голос, как будто он уговаривал дикого зверя выйти из клетки.

— Он мертв, потому что я убила его, — повторила Элис, чувствуя, что смысл начал проникать в слова.

— Снова.

-Он мертв, потому что я убила его. Я убила его. Он мертв, — осторожно сказала она, ее кулаки перестали сжиматься и расслабились на коленях. — Он… мертв, потому что я убила его, — тихо повторила она, не дожидаясь ответа, и стала смотреть куда-то вдаль.

Мир медленно смыкался вокруг нее, как будто наклоняясь, чтобы посмотреть, как это понимание пересекает ее лицо. Ее веки затрепетали, на глаза навернулись слезы, но она даже не моргнула. Просто тихо и зловеще смотрела вдаль.

— Что ты сделала, Элис? — шепотом спросил Питер, но Элис услышала его.

Она словно застыла в оцепенении, ее мозг выстроил части сознания в полностью работающую и завершенную головоломку. Все встало на свои места одно за другим, осознание того, что она отняла чью-то жизнь. Ребенок внутри ее матери никогда не узнает своего отца, его жена теперь будет вдовой.

Мир вокруг нее был тих, как будто ветру понадобилась минута молчания, чтобы оплакать, но не того человека, о котором вы думаете. Элис поняла, что сделала, и закрыла глаза, но только на мгновение… Будто она оставила часть себя в покое, спрятав подальше, поглубже в своем сознании. А когда она снова открыла глаза, буря позади уже утихла, слезы перестали накапливаться.

— Я убила Питера Грина, — сказала она спокойным, осторожным голосом и посмотрела на своего биологического отца.

Какое-то мгновение они смотрели друг на друга в полном молчании, как будто общались так. Питер ничего не сказал, и через несколько осторожных секунд он снова завел двигатель и развернул машину на улице, чтобы отвезти Элис домой.

Он высадил ее в конце подъездной дорожки и подождал, пока она поднимется, помашет ему, прежде чем свернуть за угол. Элис не взяла с собой ключ, поэтому ей пришлось постучать и подождать, пока кто-нибудь из родителей откроет дверь. Но вместо одного ее открыла Шарлотта, счастливо улыбаясь, и спросила Элис, где она была.

— На пробежке, -сказала Элис, тоже используя язык жестов и произнося слова губами.

Ее родители отсутствовали, и Элис спокойно прошла в кабинет, где обнаружила мониторы, записывающие различные части дома, и посмотрела на них. Она знала, что они записали ее уход этим утром, и потратила добрый час, выясняя пароль к компьютеру и входя в программу безопасности по организованным файлам ее отца и находя пароль, сохраненный под его именем пользователя. Она удалила запись того дня и, оглянувшись через плечо, увидела, что Шарлотта наблюдает за ней от двери.

Элис тепло улыбнулась, подзывая сестру.

— Наш маленький секрет, — тихо сказала Элис и снова тепло улыбнулась, а Шарлотта кивнула, радуясь тому, что сестра с ней хоть как-то контактировала.