Любовь в мире мертвых

22
18
20
22
24
26
28
30

Диксон не выглядит отшельником, на нем довольно чистая одежда, все пуговицы на месте. Во всей его внешности угадывается женское присутствие, забота.

Поэтому Доун не строит иллюзий.

Просто хочет посмотреть еще раз на это место, чтоб поверить, что ей ничего не приснилось. Как будто огромного засоса на шее и синяков от грубых пальцев по всему телу мало!

Доун садится на краю полянки, приваливается к дереву, задумчиво оглядывается.

Сейчас она посидит и пойдет. Просто надо отпустить все, наконец.

Раз забыть у нее не получится.

Массивная темная фигура появляется в дневном мареве, словно привидение.

Доун, несмотря на то, что не ждала, все же не удивляется.

Просто спокойно смотрит, как Диксон приближается.

Походит к ней, смотрит какое-то время, затем садится рядом.

От него пахнет полуденным солнцем, лесом и костром.

— И чего ты здесь забыла? — через какое-то время спрашивает он, не глядя на нее.

— А ты? — Доун покусывает травинку, поглядывает искоса на его четкий профиль, на смешную и глупую бородку.

— Сама знаешь, — Диксон поворачивается к ней, и глядит, наконец, прямо и до того испытующе, что Доун не выдерживает, отводит взгляд.

Дерил твердо берет ее за подбородок, поднимает, не дает опять спрятать глаза.

— Знаешь ведь?

И Доун смотрит.

Смотрит в его серые глаза, и понимает, что он гораздо проницательнее, чем кажется на первый взгляд.

— Знаю.

Она и в самом деле знает. Она тоже здесь за этим.