Любовь в мире мертвых

22
18
20
22
24
26
28
30

Так, скорее всего, лучше. Точно лучше.

Почему же так плохо-то?

3.

Диксон в который раз уже за эти два дня провожает белыми от злости глазами тонкую фигурку Доун, дожидается, пока та скроется за деревьями, и только потом дает волю ярости.

Лупит по дереву кулаком, сбивая костяшки в кровь.

Рычит самые грязные, самые злые ругательства, которые знает.

И надеется, что стояк, который по вине этой твари образовался в штанах, все-таки спадет. Иначе через пару минут он все-таки ее догонит.

И выебет.

А потом придушит уже, наконец.

Сука, еле сдержался ведь, чтоб не прибить прямо здесь! А надо было, надо!

Вот знал, всегда, с самого детства знал, что нельзя играть со змеями, какими бы ласковыми и расслабленными они не были. Как бы ни ластились.

Потому что это змея. Хладнокровная ядовитая тварь, способная ужалить в любой момент.

Диксон во всей этой ситуации винит прежде всего себя, свою глупую доверчивость. Ну и еще свой член, что совершенно не в состоянии усидеть в штанах при виде нее.

В прошлый раз, награждая ее засосом, злясь на нее даже за мысль, что он допустил, о наличии у нее мужика, он все-таки больше играл. Не веря, нисколько не веря, что у нее этот мужик есть.

Уж очень жадной она была. Голодной.

Обычно, бабы, которых хорошо и регулярно ебут, вообще на других не смотрят.

Вон, по Мишонн это явно можно наблюдать.

Доун вела себя совершенно по-другому.

Поэтому он пошел за ней вчера.

Аккуратненько проводил до дома. Удивился гению хозяина. Внешне дом выглядел совершенной лачугой. И только приглядевшись, можно было понять, что не так прост домик-то, далеко не прост.