Зрячие

22
18
20
22
24
26
28
30

Она шумно вздохнула и потупила взгляд.

– В конечном итоге, он все же нашел способ, – произнес Хантер, обращаясь к сидевшим в зале. – И начал вынашивать дерзкие планы в отношении Пайнс-Крик. Мистер Росс-старший собирался отсудить у индейцев их лес и существенно уменьшить границы резервации, руководствуясь тем, что ее обитатели все равно не посещают чащобу и никак ее не используют. Я ни в чем не ошибся, Анна?

– Он подсчитал, – кивнула она, утирая слезы носовым платком, – Что, если вырубить чащу и продать лес, этого должно было хватить для того, чтобы запустить на территории города новые предприятия, и тем самым вернуть местным утраченные рабочие места. Эдвард говорил, что соответствующее прошение было оформлено, однако так и не получило хода – его дедушка неожиданно скончался.

– Спасибо, Анна, – Илай Хантер подал заплаканной девушке руку и помог ей подняться с табурета. – Вы можете вернуться в комнату отдыха. Дальше я продолжу без вас.

Когда ее тонкий силуэт канул в темноту, по толпе притихших людей пронеслось мятежное роптание. Пришедший в себя Бейкер изумленно таращился на детектива, то и дело подергивая свою косматую рыжую бороду.

– Итак, вернемся к тому, что обнаружил у себя на чердаке Эдвард Росс, – вновь усевшись на табурет, проговорил детектив. – Со слов Анны Хейз, юноша воспринял этот конверт как дар небес. Он буквально загорелся этой идеей – переоформил прошение согласно всем новым законам, и даже поставил на нем свою подпись. Это произошло в середине весны.

Хантер, ненадолго прервавшись, коротко кивнул своему помощнику. Выскользнув из тени, словно бесшумный призрак, тот быстро спустился со сцены вниз, затерявшись где-то среди многочисленных визитеров «Ночного бархата».

– В данный момент, – произнес в микрофон Хантер. – Мой помощник раздает вам листовки, внутри которых вы сумеете отыскать всю интересующую вас информацию касательно грибка, захватившего город. А если вы перевернете вторую страницу буклета, то обнаружите весьма увлекательные сведения об одном из его видов – кордицепсе однобоком. Он примечателен тем, что паразитирует в нервной системе муравьев, полностью порабощая разум насекомых.

Детектив замолчал, давая собравшимся возможность бегло изучить врученные им брошюрки. Наскоро собранные руками шерифа и местного коронера, они казались местами корявыми и неумелыми. К тому же, листовки были размножены на самой тонкой и дешевой бумаге, а потому сквозь каждую страницу просвечивал текст, отпечатанный на оборотной стороне листа.

Однако подобные технические недочеты совершенно не волновали тех, кто в этот вечер ютился под крышей «Ночного бархата». Горожане с интересом читали свои листовки, иногда в ужасе принимаясь озираться по сторонам, словно безмолвно ища поддержки у тех, кто топтался рядом.

– Как предполагает коронер, именно эта разновидность грибка могла поселиться в черепной коробке у Эдварда Росса, – Хантер ткнул указательным пальцем в нечеткую копию снимка. – Пока что у нас нет необходимых доказательств, потому что подобные исследования занимают…

– Значит, мы все находимся в смертельной опасности?

Надсадный женский голос, прозвучавший из самого сердца толпы, разрезал воздух истеричными нотками.

– Что, если эта дрянь заберется и в наши головы? – закричал Билл, мгновенно сбросив с себя остатки смятения, вызванного нежданным появлением Анны. – Что тогда? Мы все погибнем?

– Нет, если только вам не придет на ум идея подписать прошение мистера Росса, – Хантер отдал брошюру Кваху и серьезно поглядел на собравшихся. – Очевидно, многие из вас, а возможно – все поголовно, давно заражены спорами этого грибка. Но он не начинает активно развиваться, если для этого нет особых причин.

– Каких причин? – Маргарет Мастерс в страхе округлила глаза. – Что ему от нас нужно?

В зале «Ночного бархата» было душно. От недостатка кислорода голова Хантера шла кругом, а перед глазами то и дело вспыхивали черные круги. После бессонной ночи, проведенной в резервации Пайнс-Крик, детектива клонило в сон, а мысли так и норовили пуститься врассыпную, как испуганные жуки. Но он вновь и вновь одергивал себя, концентрируясь на происходящем вокруг.

– Когда Эдвард Росс оказался на территории резервации и углубился в лес, грибок, скрывавшийся в его мозгу, повел себя странным образом: споры плесени молниеносно разрослись в его черепной коробке, порождая ужасную агонию, в результате которой юноша утратил рассудок и попытался совершить нападение на Анну Хейз. Вот что произошло в лесу той ночью.

– Значит, это правда? – мрачно пробасил Бейкер. – Анна порешила Эда?

Несколько мужчин из толпы обеспокоенно переглянулись между собой. Кое-кто из стайки пожилых женщин, сидевших у самой сцены, принялся обмахиваться листовками.