Зрячие

22
18
20
22
24
26
28
30

Хантер окинул рыжебородого критичным взглядом, молча покачал головой и выглянул из-за его спины. Видавший виды темно-серый пикап представлял собой жалкое зрелище – одна из его передних фар оказалась полностью разбита, а откуда-то из-под распахнутой крышки багажника валила тонкая струйка сизого дыма.

– Судя по всему, мистер Бейкер, домой вам уже везти нечего, – мрачно заключил Хантер. – Что ж, садитесь к нам в машину. Мы наведаемся в Пайнс-Крик, а затем отвезем вас обратно в город.

– Мне было холодно… – невнятно пробурчал себе под нос рыжебородый. – Аккумулятор сдох, и печка в салоне перестала работать… Что, по-вашему, мне еще оставалось делать?

Он шагнул к задней дверце машины детектива, предприняв неудачную попытку забраться внутрь. Однако в тот же момент с глухим ударом приложился скошенным лбом о крышу автомобиля, громко чертыхнулся, отшатнувшись назад, сильно качнулся на каблуках и едва не свалился в сугроб.

– Кваху, помоги нашему спутнику отыскать верный путь. Очевидно, он не справится с этим без посторонней помощи.

Молча кивнув, индеец направился к мужчине, сердито потрясавшему кулаком перед распахнутой дверью авто. Осторожно подсунул свою руку под его локоть, а после этого подтолкнул вперед.

– Убери от меня свои грязные лапы, краснокожий! – взревел Бейкер, окатив помощника детектива едкими спиртными парами.

Не обращая никакого внимания на вялые сопротивления рыжебородого, Кваху затолкал его на заднее сидение, а затем, на всякий случай убедившись в том, что голова Бейкера не высовывается над проржавевшими порожками, рывком захлопнул дверь и вернулся к Хантеру.

– И что нам теперь делать? – растерянно произнес он. – Мы ведь не можем позволить ему увидеть Анну Хейз.

– Вряд ли мистер Бейкер представляет для нас какую-либо опасность, – детектив кивнул в сторону машины. – По-моему, он уже вовсю готовится ко сну.

К тому моменту, когда автомобиль Илая Хантера вновь заурчал заведенным мотором, всполошив грубыми шинами махровый белый настил, рыжебородый, растянувшийся во всю ширину салона, уже громко похрапывал, лишь изредка ненадолго пробуждаясь для того, чтобы сонно пробормотать себе под нос очередное ругательство.

Аккуратно припарковавшись у ворот резервации, детектив выбрался на улицу, а затем, стараясь не шуметь, закрыл за собой дверцу.

– Оставим мистера Бейкера здесь? – нерешительно поинтересовался индеец. – Что, если он проснется и решит отправиться на наши поиски?

– Не думаю, Кваху. Он выпил столько алкоголя, что не придет в себя раньше следующего полудня. Вероятнее всего, он даже не вспомнит о том, что мы с ним вообще встречались.

Будто подтверждая слова Хантера, из салона автомобиля внезапно донесся оглушительный храп.

Послушно вздохнув, помощник приподнял повыше свой клетчатый воротник, чтобы сорвавшийся ветер не мог добраться до его оголенной шеи, и торопливо зашагал за канувшим в снежный морок силуэтом.

Глава 15

Чудовищно яркий поток света бил прямиком в заспанное лицо Бейкера, заставляя его недовольно щуриться.

Казалось, что его постель, периодически подпрыгивая, издавала странное низкое жужжание. Как будто под кроватью медноголового мужчины прятался целый рой разгневанных пчел.

– О, мистер Бейкер, – донесся откуда-то со стороны приглушенный голос. – Вы как раз вовремя!