Зрячие

22
18
20
22
24
26
28
30

– На снегу есть отпечатки маленьких лап, – отобрав у индейца фонарик и посветив им себе под ноги, заметил он. – Они совсем свежие. Наверное, наше авто спугнуло волчонка, крутившегося у трупа матери.

– Что же теперь с ним будет? – в черных глазах индейца плеснулось отчаяние. – Мистер Хантер, детеныш не выживет здесь один! Если он все еще сосет молоко матери, значит, он не умеет охотиться и пока даже не ест мясо.

– Вероятнее всего, так и есть, Кваху.

Детектив вновь вернулся к обочине, склонился над тушей волчицы, стащив с себя пальто, а затем, разложив его прямо поверх звериной шерсти, что есть сил принялся тереть толстую ткань обеими ладонями.

– Что вы делаете, мистер Хантер? – опешив, произнес индеец.

– Ты ведь все равно не оставишь меня в покое, пока мы не найдем этого детеныша, – спокойно ответил он. – Думаю, провернуть это будет гораздо проще, если мы будем пахнуть волчьей шерстью.

– Вы так догадливы, мистер Хантер! – воскликнул Кваху. – Малыш наверняка до смерти напуган и растерян, и ни за что не пойдет к нам в руки сам, если только мы немного не обманем его.

Надев пальто и шляпу обратно, детектив аккуратно присел, пригнув спину, а затем посветил на ленту шоссе лучом фонаря. Крошечные следы четырех лап кружили вокруг того места, где еще недавно покоился труп сбитой насмерть волчицы, а затем спутанной вереницей убегали к противоположному краю трассы.

– Будем надеяться на то, что волчонок еще не слишком умен, – произнес Хантер, пересекая дорогу. – Кваху, ты умеешь изображать волчий вой?

– Нет, – негромко раздалось прямо из-за спины детектива. – Но я не думаю, что это слишком сложно.

– Что ж, отлично.

Пригнувшись как можно ниже к земле, мужчина в серой шляпе жестом подозвал своего помощника и прошептал:

– Детеныш не мог уйти далеко, он наверняка до сих пор топчется где-то у трупа волчицы. Думаю, он затаился в соседних кустах. Следы на шоссе ведут в ту сторону и обрываются, видишь?

Мельком всмотревшись в темноту, индеец согласно кивнул. Его колени глубоко провалились в рассыпчатый снег, забились под отвороты походных ботинок. Однако ему было все равно – все его мысли в этот момент вертелись вокруг осиротевшего волчонка.

– Попытайся выманить детеныша из кустов, изображая вой, – продолжил Хантер. – Голодный и маленький зверь вряд ли станет сверять правдивость голосов. Сейчас он так напуган, что готов поверить во все, что угодно. А я тем временем обойду заросли и подберусь к нему с тыла.

– Хорошо, мистер Хантер.

Не раздумывая ни секунды, индеец задрал голову к сумрачным небесам, опоясанным сердитыми тучами, и издал пронзительный вой, от правдоподобности которого у мужчины, стоявшего рядом, по спине пробежала невольная дрожь.

– Кажется, ты слишком вжился в роль, Кваху, – осадил он своего помощника. – Твои душераздирающие вопли напугают волчонка еще больше.

Однако внезапно темноту промерзлой пустоши разрезал тонкий жалобный писк. Кто-то протяжно заскулил из колючих кустарников в ответ, срываясь на лающий всхлип.

– Это поразительно, – удивленно пробормотал детектив. – Продолжай, Кваху!