— Я знаю, кто это, — сказала она.
Майер сразу заволновался:
— Только не говорите мне.
— Я еду в ратушу. Вы со мной?
Пять минут через дождь и почти пустой ночной город. Знакомый Лунд охранник как раз собирался сдавать смену. Только Майер достал наручники, он тут же заныл:
— Я ничего не сделал. Я ничего не сделал.
— Вот это новость, — сказал Майер. — Никогда такого не слышал. Ты едешь с нами, приятель.
— Я всего лишь заправил машину.
Майер вел старика к выходу, Лунд шла следом — слушала, наблюдала.
— А Нанну Бирк-Ларсен ты похитил до или после? — спросил Майер.
Человек в синей форменной тужурке взглянул на него с ужасом:
— Мне шестьдесят четыре года. Что вы такое говорите? Я никого не трогал.
— Посадите его на ту скамью, — велела Лунд.
— Нужно везти его к нам.
Лунд оглядела старика с ног до головы. Искривленный позвоночник, плохое зрение. Дышал он тоже неважно.
— Расскажите нам правду, — сказала Лунд. — Расскажите, что случилось на самом деле. А потом решим, можно ли вас оставить на этой работе.
— На этой работе? Да это из-за нее, из-за работы этой я тут с вами теперь разбираться должен…
Майер усадил его на каменную скамью возле стойки для велосипедов.
— Рассказывай, что было, или не увидишь дневного света в ближайшие шестнадцать лет.
Охранник зыркнул на него из-под очков испуганно и злобно.