Пол Джозеф коротал время, восхищаясь тем, как длинные черные волосы Зении ниспадают на ее тонкий, свободный пепельный комбинезон и на вырез, который она демонстрировала объективу. Прошлой ночью и нынче утром ему хотелось увести ее на то секретное место, но она держалась отчужденно.
Когда вчера Зения вернулась в свой дом, ее щеки горели, как будто кто-то надавал ей пощечин или она плакала. Только потом Пол понял, что никогда еще не видел, чтобы Зения Данлоп проливала слезы. Он видел ее вожделеющей, яростной, нетерпеливой, но не плачущей. Джозеф не сомневался – если бы не их тайные встречи, бог счел бы ее достойным членом общества, одним из самых чистых людей Библии. Ему было стыдно, что он сбивает ее с пути истинного, но такова уж слабость смертных мужчин. По правде говоря, он не мог дождаться, когда они повторят недавнее.
– Шикамбу! – услышал он.
Все повернулись и увидели мужчину, одетого в национальный наряд, – он приближался к обиталищу Ватенде с тростью в руке.
– Марахаба! – окликнул Бабу и пошел навстречу этому человеку.
Они обнялись и начали длинный традиционный танзанийский церемониал приветствий – каждый спрашивал другого о его здоровье, о родственниках и посевах, прежде чем перейти к делам.
Следующим приветствовал гостя Ватенде и, когда со вступлением было покончено, пригласил всех вернуться в его владения. Он остановился перед рядом больших разноцветных ведер, полных воды. Пол Джозеф узнал зеленое ведро по вмятине на боку. Это было ведро Киломо и Коко. Ватенде был их отцом.
Ватенде кивнул Бабу, приглашая начать разговор. Старик явно понял, кто есть кто, потому что обратился к Кевину-Гивну из «Амер-кан»:
– Так мы чистим нашу воду. Издалека дети приносят три ведра.
Он снял с одного из ведер хлопчатобумажную ткань.
– Вода не чистая. Мы должны налить ее через ткань. Она должна постоять три дня. Потом мы кипятим одно ведро.
Он показал на железный котел.
– И используем эту воду. А дети после заново наполняют ведро.
– То есть у вас либит – ведро в день?
Бабу кивнул.
– Если только у вас нет еще детей и еще ведер? – вмешалась Зения.
Никто и слова не успел промолвить – без сомнения, потому что все были шокированы ее выпадом, – как она повернулась от Бабу к Ватенде, деревенскому старосте.
– Просто ужасно, что детям каждый божий день приходится издалека таскать тяжелые ведра с водой, – сказала она обвиняющим тоном. – Киломо и Коко – ваши дети?
Ватенде поднял свою военную дубинку, потом оперся на нее обеими руками и бесстрастно уставился на Зению, как будто у него потребовало объяснений пустое место.
Зато негодующе ответила мать Ватенде: