– Если бы было так легко умереть от укуса змеи, здешние дала-дала не были бы так переполнены.
Девушка весело рассмеялась и как будто расслабилась, счастливо размахивая руками. Они подошли к упавшему дереву.
– Они сказали – наступать на бревна, но не перешагивать через них, верно?
– Верно, – ответил Зак и предложил ей руку.
Она шагнула на бревно и, не увидев змей по другую сторону, проворно спрыгнула обеими ногами на землю.
– Вон камень, о котором нам говорили, – Ариэль показала на большой черный камень. – Думаю, мы приближаемся к Иисусу.
Зак напомнил себе, что из-за этого она и отправилась в Удугу. Он же был здесь только для того, чтобы найти жену.
Поправив рюкзак и сумку на плечах, он сказал:
– Ариэль, не особенно надейся, хорошо? Просто принимай все как должное. Мы пережили изумительное приключение в дала-дала. У меня такое ощущение, что оно не будет последним. Встреча с Иисусом может оказаться одним из приключений, а может и не оказаться, поэтому…
Она посмотрела на него взглядом оскорбленной девочки-подростка:
– Не нужно обо мне беспокоиться, Зак. Я не такой чудик, как мой папа. Я просто… вроде как надеюсь.
Он потрепал Ариэль по подбородку, как (судя по ее словам) делал ее отец.
– Ну, и я тоже вроде как надеюсь. Я был рядом, когда родился клон. Я видел ребенка.
Данлоп ухмыльнулся и добавил:
– Думаю, это тоже отчасти делает меня чудиком, так что…
Болтовня обезьянок прервала их разговор. Посмотрев вверх, на деревья, Зак увидел, как там промелькнуло что-то темно-голубое.
– Ух ты, я думаю, что это восточноафриканские голубые обезьянки! Я читал о них в путеводителе.
Обезьянки вопили и трещали, шум все усиливался, и Зак увидел, что все они смотрят в одну и ту же сторону.
– Их что-то встревожило. Ш-ш, давай прислушаемся.
Зак и Ариэль замолчали и попытались расслышать звуки, которые не были бы болтовней обезьянок. Сперва до них доносилось только то, что Зак принял за обычный фон африканского буша. Потом ему показалось, что он слышит низкий рык. Обеспокоенный, он взял Ариэль за руку.