Ходячие мертвецы. Падение Губернатора,

22
18
20
22
24
26
28
30

Хорошенько глотнув и не оставив ни капли, он расслабился. Плакать он больше не мог. Тоска и отчаяние выжгли все его слезы. Вместо этого он просто хрипло вздохнул, распространив вокруг себя отвратительный запах перегара, лег и задремал. Неизвестно, сколько прошло времени, пока он не услышал окрик:

– Боб!

Он несколько раз моргнул покрасневшими глазами и только потом заметил расплывчатые очертания молодой девушки, которая шла к нему с другой стороны улицы. Сперва он даже не смог припомнить ее имени, но выражение ее лица – растерянность, беспокойство, даже толика гнева – проникло в глубины души Боба и пробудило воспоминания.

– Привет, Лилли, – сказал он, попытавшись глотнуть из пустой бутылки. Выпивки не осталось. Боб вытер губы и попытался сфокусировать взгляд. – А ты ранняя пташка!

Лилли подошла к нему, опустилась на колени и аккуратно отбросила бутылку в сторону.

– Боб, что ты творишь? Медленно убиваешь себя?

Он глубоко вдохнул, а затем выдохнул – казалось, своим дыханием он мог поджечь костер.

– Я… оценивал варианты.

– Не говори так. – Она заглянула ему в глаза. – Это не смешно.

– А я и не шучу.

– Ладно… Неважно. – Она провела ладонью по губам и оглянулась, взволнованно осмотрев улицу. – Ты Остина не видел?

– Кого?

Лилли внимательно посмотрела на Боба.

– Остина Балларда. Ну, знаешь… Молодой парень, лохматый немного.

– А, тот, волосатый?

– Ага, именно он.

Боб снова хрипло закашлялся. Он согнулся пополам, чтобы снять приступ, а затем снова выпрямился.

– Нет, мэм. Я этого мерзавца уже несколько дней не видел. – Он наконец совладал с кашлем и внимательно посмотрел на Лилли своими желтыми глазами. – А ты к нему неровно дышишь, да?

Лилли смотрела вдаль, грызя ноготь.

– Чего?