И он блеванул. Это случилось настолько неожиданно, что Джейн не успела убрать в сторону свой рот. Сначала раздался звук, напоминавший приглушенный лай собаки, затем резкая отрыжка, и наконец, хлынул фонтан блевотины.
Она наполнила ее рот.
Опустив голову, Джейн рванулась назад, выплескивая из себя кислую жидкость, беспрестанно сплевывая и тужась. Где-то за спиной откашливался Рэйл. Она вбежала в реку, зашла по колено, наклонилась и стала черпать ладонью воду в рот. Но не глотала, а выплевывала, полоща рот снова и снова.
Обернувшись, она увидела, что Рэйл встал на четвереньки и, низко повесив голову, откашливался и ловил ртом воздух.
Джейн кинулась на берег, погнав волну и вздымая фонтаны брызг.
Рэйл вывернул голову и взглянул через плечо.
— Не двигаться! — набросилась она на него. — Ни с места! Ни с места!
Он все еще стоял на карачках, хотя и кашлял уже гораздо реже, и наблюдал за тем, как Джейн, выскочив из воды, присела, чтобы подобрать свой фонарь. С фонарем в руке она уже не чувствовала себя столь беззащитной.
— Ни с места, — повторила она, погрозив фонарем.
Наклонившись, она вытащила из-под камушка записку.
«Что-то еще? — мысленно спрашивала она себя. — Ничего не забыла?»
—По крайней мере вернула себе половину денег, — успокаивала она себя. — И записку. Записка — это самое главное.
«Так ли? — задумалась она. — А может, главное, что я никого не убила. И никто не убил меня».
— Ни с места, — бросила она напоследок Рэйлу и, не сводя с него глаз, начала пятиться назад к склону. Едва почувствовав подъем, она повернулась и начала взбираться. Сделав несколько шагов, Джейн оглянулась через плечо. — Ни с…
Но того уже и след простыл.
От изумления у нее перехватило дыхание.
С фонарем в одной руке и запиской в другой она бросилась вверх по крутому скользкому склону. На полпути к вершине она упала на четвереньки и начала скользить вниз. Взвизгнув от ужаса, Джейн стала быстро перебирать ногами и, отыскав наконец опору, пулей взлетела на самый верх.
Весь путь к машине она тоже пробежала.
Глава 11