Наконец перед ним возникло темное здание и двор. Он вышел из машины и вдохнул полной грудью тишину, которой был лишен весь день. Привет, тишина! Дорожку к садовому домику замело по колено. Он едва пробился к двери и вставил ключ в замок: тот заледенел напрочь. Ханнесу пришлось трясти его окоченевшими пальцами, пока дверь не поддалась. Из темноты в лицо пахнуло влажной теплотой, исходящей от дерева. Дерево жило своей жизнью.
Неоновые лампы-трубки на потолке озарили его царство бледным светом. Верстак, циркулярная пила, токарный станок ждали хозяина, прикрытые брезентом. На стенах, выстроенные по размеру, висели на крюках инструменты. Доски и брусья стояли у стен, а позади, под серым брезентовым покрывалом, впали в зимнюю спячку садовые машины. На полках и столешницах был систематический беспорядок, с которым, кроме Ханнеса, никто не имел права разбираться. Он мог бы вслепую найти здесь нужное зубило или гаечный ключ, хоть разбуди его в два часа ночи. Ханнес повесил пальто на крюк и надел пятнистую бундесверовскую парку. Так легче, намного легче. Парка создавала иллюзию, что он оказался в другой жизни. В одной из своих многочисленных жизней. Когда он входил в одну жизнь, остальные чуть отступали. Он никогда ничего не мог сделать правильно, и до конца своих дней он останется Ханнесом, который старается сделать как лучше. Лучше не получалось. Но и этого было достаточно.
У задней стенки стояли доски, которые они сумели спасти из старого дома. Его должны были разобрать и сжечь.
Ханнес со стуком отставил несколько досок в сторону и нашел скамейку стеллажа из ореха. Она как раз годилась для его целей. Он провел пальцами по выцветшему узору. Сейчас ему этот проект больше не казался таким уж легким, как планировалось. Если что-то пойдет не так, он обеспечит их дровами для камина на три вечера. В углу виднелись ножки от массивного обеденного стола. Лак на них растрескался, здесь не отделаешься простой шлифовкой, зато они подходили идеально. Ханнес включил тепловентилятор и плотнее обмотал шею шарфом. Это дело не может ждать до весны. Звонко зажужжал токарный станок – знакомый звук. Субботний звук. Ханнес надеялся, что никого не разбудит. Он взял одну из ножек и начал первичную обработку. Рубанок вгрызался в древесину, осветляя ее. Это было хорошо. У него получится. Впервые за многие дни Ханнес был уверен, что все делает правильно.
Глава 6
Обвалившийся снег
Оливер услышал собственный крик. Он стоял по щиколотки в снегу. Опустившись на колени, он упал животом на снег, чтобы проснуться, чтобы стряхнуть с себя сон. Холод окутал его, оглушил, катапультировал обратно в собственное тело.