Алхимик

22
18
20
22
24
26
28
30

Присмотревшись, Монти смогла четко разглядеть лицо коленопреклоненного мужчины. На фотографии он был куда моложе, наверное лет на тридцать. Лицо с тех пор обрело дородность, да и волосы стали куда длиннее, но черты лица не изменились. Ошибиться было невозможно. Это был Рорке.

Монти не могла оторвать глаз от этого изображения. Она посмотрела на председателя, и по коже у нее пошли мурашки. Она взяла другую страницу, тоже изъятую из книги, с тремя фотографиями. На двух из них – молодой Рорке. Она просмотрела набор распечаток и поняла, что это те же самые страницы, которые исчезли из книг Британской библиотеки.

– Дэниел Джадд, – сказал Коннор, и голос его был полон едкости. – Теутус. – Он показал на фотографии на стене, где Рорке обменивается шутками с принцем Чарльзом, где стоит бок о бок с Клинтоном. – Все ваши высокопоставленные друзья. А ведь вы убили вашего отца и вашу мать, не так ли, Дэниел Джадд! Сначала вы мучили свою мать, вы отрезали ей руки, вы терзали ее, а потом убили. Ваше обаяние действительно безгранично, Рорке. Сэр Нейл Рорке. Как вы себя чувствовали, когда королева посвящала вас в рыцарское достоинство?

Рорке с ненавистью посмотрел на него:

– Почему бы вам не прекратить эти шарады и не сообщить мне, чего вы хотите, Моллой?

Коннор кивнул:

– Конечно. Все мои пожелания при мне. – Он вынул из портфеля еще одну папку. Она содержала тонкую пачку документов, которые он разделил на четыре равные стопки. Один набор он вручил Рорке, а другой Монти, пока не обращая внимания на Ганна. – Не сообщите ли мне, где ваша секретарша хранит кофеварку… пока вы будете заняты чтением?

Рорке посмотрел на лежащие перед ним бумаги:

– Сейчас нет времени читать все это.

– Справитесь, – сказал Коннор, переправляя четвертую стопку Ганну. – Пожалуй, вам тоже стоит взглянуть. Это касается и вас. – Затем он встал. – Кто хочет с молоком? Кто с сахаром?

Тридцать минут спустя Рорке переложил последний лист последнего документа в своей стопке и аккуратно подравнял их. Он смотрел на Коннора так, словно не верил своим глазам.

– Вы хотите, чтобы я передал свою долю акций доктору Баннерману, мисс Баннерман и вам?

– Для вас это выгодная сделка, – вежливо сказал Коннор. – В обмен вы получите гарантированную пожизненную пенсию в сто тысяч фунтов в год плюс до конца жизни те же самые пятьдесят один процент дохода «Бендикс Шер», что вы сейчас имеете. – Он сделал небольшую паузу. – Оставшиеся сорок девять процентов будут ежегодно распределяться между благотворительными организациями и исследовательскими медицинскими фондами. Вы же всегда называли «Бендикс Шер» «самой заботливой компанией в мире» – что ж, отныне она таковой и будет.

– И вы также предполагаете, что я подпишу прошение об отставке с поста председателя?

– Доктор Баннерман, мисс Баннерман и я назначим новый совет директоров. Я не собираюсь сохранять в его составе слишком много ваших восхитительных соратников.

Рорке, поймав взгляд Ганна, нахмурился.

– Есть что-то еще, Моллой? – сказал он, снова поворачиваясь к Коннору. – Много ли еще сюрпризов вы держите в рукаве?

Монти обеспокоенно посмотрела на Коннора. Вот уж это Рорке никак не проглотит. Ей отчаянно хотелось рассказать Коннору, что она видела в подземных лабораториях. Рано или поздно это выйдет наружу, это обязано выйти, и, когда это случится, с компанией будет покончено. Не поэтому ли Рорке так спокоен? Или же Коннор неразумно предложил ему уход, осыпанный золотом?

– Да, – сказал Коннор. – Они у меня имеются. Я хочу, чтобы вы провели меня в Пещеру демонов.

– Что?