– Спасибо, что пришли, Лили, – начала я, словно уча манерам трудного подростка. – Спасибо, что приехали в такую даль из Девона на встречу с женщиной, убившей вашего мужа.
Карла наклонила голову под неким очень удачным углом. Теперь она еще больше походила на ощетинившегося тинейджера.
– Я вам сказала. – Ее глаза твердо смотрели прямо на меня.
И ведь не моргнет. И голос спокойный, даже более уверенный, чем секунду назад.
– Произошла ошибка. Я этого не делала.
Я расхохоталась. Карла говорила точь-в-точь как в детстве – маленькая итальянка с глазами-озерами и невинной улыбкой: «Мама на работе. Пенал мой». Ложь. Все ложь.
Вскипевший гнев выплеснулся у меня изо рта.
– Надеюсь, ты не ждешь, что я этому поверю?
Карла пожала плечами, словно я сказала, что она не там свернула с шоссе.
– Но это правда.
– Тогда кто это сделал?
Она снова передернула плечиками и принялась внимательно изучать свои ногти.
– Откуда мне знать? Кажется, я кого-то видела. Мужчину какого-то.
Я ощутила смутное беспокойство. Это ее очередная выдумка?
Сидя на краешке стула, я наклонилась к ней:
– Карла, мой муж мертв. Том расстроен, потому что его отца убили.
Она подняла глаза и уставилась на меня невозмутимым, как у кошки, взглядом.
– Вы ошибаетесь.
В душе плеснулась безумная надежда: Эд не умер? Произошла какая-то накладка?!
– Он уже не ваш муж, а мой.