Пропавшие девочки

22
18
20
22
24
26
28
30

Внутри яркие лампы освещают просторный офис, где дюжина письменных столов соприкасаются углами, а все компьютеры соединены между собой толстыми кабелями. Повсюду пачки бумаги, переполненные ящики для входящей и исходящей почты. Здесь на удивление громко. Телефон звонит каждые несколько секунд, к тому же где-то работает телевизор. Ко мне возвращается то ощущение, которое я недавно испытала на парковке «Бимерс», пытаясь представить себе, как Мэдлин Сноу могла исчезнуть оттуда. Удивительно, как такие страшные вещи могут происходить на фоне повседневной жизни, что они сосуществуют бок о бок.

– Чем я могу вам помочь? – спрашивает женщина, расположившаяся за стойкой администратора.

Ее темные волосы стянуты в такой тугой пучок, что кажется, на голову ей забрался гигантский паук.

Я делаю шаг вперед и наклоняюсь к стойке, чувствую себя смущенной без особых на то причин.

– Я… Мне нужно поговорить с лейтенантом Фрэнком Эрнандезом, – тихо произношу я.

Позади меня сидя спит какой-то мужчина, его голова покачивается в такт беззвучному ритму. За одно запястье он пристегнут к ножке стула. Мимо проходит группа копов, обсуждающих бейсбольный матч.

– Это касается Мэдлин Сноу.

Брови женщины, выщипанные до состояния тонких ниточек, поднимаются на целый дюйм. Я опасаюсь, что она начнет расспрашивать меня или откажет, или… возможные варианты вспыхивают в моей голове один за другим. Например, скажет, что он ушел домой спать.

Но ничего из этого не происходит. Она поднимает трубку доисторического черного телефона, который выглядит так, будто его подобрали на мусорке еще в прошлом веке, набирает номер и тихо разговаривает. Затем встает и немного поворачивается боком, чтобы освободить пространство для живота. В этот момент я замечаю, что она беременна.

– Пойдем, – говорит она. – Следуй за мной.

Она ведет меня по узкому коридору, где полно открытых дверей, за которыми я вижу горы разных папок и бумаг, похожих на зубастых монстров с загнутыми клыками. Обои пожелтели от дыма сигарет. Мы проходим ряд небольших комнаток, дальше идут остекленные кабинеты, по большей части пустые. Все пространство как будто занято рядами квадратных аквариумов.

Она останавливается перед дверью с надписью «Старший лейтенант Эрнандез». Эрнандез (я узнаю его по фотографиям из Сети) указывает на экран своего компьютера. Другой полицейский, такой рыжий, что его волосы кажутся пылающим пламенем, наваливается на стол, и Эрнандез слегка поворачивает к нему монитор.

Мне становится жарко, а потом резко холодно, словно я обожглась.

Женщина стучит и, не дожидаясь ответа, распахивает дверь. Эрнандез быстро отворачивает монитор, чтобы закрыть обзор. Но уже слишком поздно. Я успела заметить ряды фотографий молоденьких девушек. Все они, одетые в бикини или вообще раздетые, лежат, сидят или позируют на ярко-красном диване. Все фото сделаны в той же комнате, где позировала Дара.

– К вам кое-кто пришел, – говорит женщина, указывая на меня. – Она хочет что-то сказать по делу Сноу. – Женщина произносит это почтительно, даже с некоторым чувством вины в голосе, словно ей пришлось сквернословить в церкви. – Как ты сказала тебя зовут, милая?

Я открываю рот, чтобы ответить, но голос застрял где-то глубоко в горле. Что бы это значило?

– Ник. – В конце концов мне удается выговорить: – Николь.

Эрнандез кивает рыжеволосому полицейскому, и в ответ на этот сигнал тот немедленно выпрямляется.

– Дайте мне минуту, – говорит Эрнандез.

С близкого расстояния он выглядит усталым и помятым, как одеяло, которое слишком часто стирали.