Эрнандез выглядит обескураженным.
– «Бимерс»? Бар на 101-м шоссе?
Я киваю.
– Они были там официантками?
– Не официантками. – Я вспоминаю, как та женщина, Кейси, рассмеялась, когда я сказала, что у меня нет опыта работы. «
– Кем? – Теперь он смотрит на меня напряженно, словно кот, готовящийся наброситься на свою игрушку.
– Точно не знаю, – признаюсь я. – Но… – я делаю глубокий вдох. – Думаю, это как-то связано с теми фотографиями. Не знаю.
Теперь я смущаюсь. Как-то это все связано с «Бимерс» и красным диваном. Но именно этого дивана не было в баре.
– Мэдлин ведь не могла просто раствориться в воздухе, правда? Может, она увидела что-то, что не должна была видеть. А теперь и моя сестра. Она тоже пропала. Она оставила мне записку…
Он распрямляется, крайне сосредоточенный.
– Какую записку?
Я качаю головой.
– Это что-то вроде игры. Она хочет, чтобы я ее нашла.
Видя его замешательство, я пытаюсь объяснить.
– Она всегда такая. Любит
Мой голос надламывается, и я делаю еще один большой глоток воды, пытаясь загнать спазм обратно в горло.
Эрнандез становится деловитым. Он берет блокнот и ручку, зубами снимает с нее колпачок.
– Когда ты в последний раз видела свою сестру? – спрашивает он.
Я думаю, стоит ли мне рассказывать ему о том, что вечером я уже видела ее садящейся в автобус, и решаю, что это плохая идея. Тогда он точно сочтет, что у меня паранойя, что она просто уехала тусоваться с друзьями, что нужно подождать двадцать четыре часа, прежде чем объявлять ее в розыск. Поэтому я решаю солгать:
– Не знаю. Возможно, вчера утром?