Пропавшие девочки

22
18
20
22
24
26
28
30

Эрнандез выглядит обескураженным.

– «Бимерс»? Бар на 101-м шоссе?

Я киваю.

– Они были там официантками?

– Не официантками. – Я вспоминаю, как та женщина, Кейси, рассмеялась, когда я сказала, что у меня нет опыта работы. «Если ты можешь одновременно ходить и жевать жвачку, ты справишься». – Кем-то еще.

– Кем? – Теперь он смотрит на меня напряженно, словно кот, готовящийся наброситься на свою игрушку.

– Точно не знаю, – признаюсь я. – Но… – я делаю глубокий вдох. – Думаю, это как-то связано с теми фотографиями. Не знаю.

Теперь я смущаюсь. Как-то это все связано с «Бимерс» и красным диваном. Но именно этого дивана не было в баре.

– Мэдлин ведь не могла просто раствориться в воздухе, правда? Может, она увидела что-то, что не должна была видеть. А теперь и моя сестра. Она тоже пропала. Она оставила мне записку…

Он распрямляется, крайне сосредоточенный.

– Какую записку?

Я качаю головой.

– Это что-то вроде игры. Она хочет, чтобы я ее нашла.

Видя его замешательство, я пытаюсь объяснить.

– Она всегда такая. Любит драму. Но с чего бы ей исчезать в свой день рождения? С ней случилось что-то плохое. Я чувствую.

Мой голос надламывается, и я делаю еще один большой глоток воды, пытаясь загнать спазм обратно в горло.

Эрнандез становится деловитым. Он берет блокнот и ручку, зубами снимает с нее колпачок.

– Когда ты в последний раз видела свою сестру? – спрашивает он.

Я думаю, стоит ли мне рассказывать ему о том, что вечером я уже видела ее садящейся в автобус, и решаю, что это плохая идея. Тогда он точно сочтет, что у меня паранойя, что она просто уехала тусоваться с друзьями, что нужно подождать двадцать четыре часа, прежде чем объявлять ее в розыск. Поэтому я решаю солгать:

– Не знаю. Возможно, вчера утром?