Пропавшие девочки

22
18
20
22
24
26
28
30

– Продиктуй ее имя по буквам.

– Дара. Дара Уоррен.

Его рука застывает, словно натолкнулась на невидимое препятствие. Когда он снова поднимает на меня глаза, я замечаю, что они серые, цвета грозового неба.

– Ты ведь из…

– Сомервилля, – заканчиваю я, и офицер кивает, словно давно это подозревал.

– Из Сомервилля, – повторяет он и делает еще несколько записей в своем блокноте, загнув лист так, что я не могу прочесть. – Все правильно. Я помню. Вы ведь попали в серьезную аварию этой весной, правильно?

Я делаю глубокий вдох. Почему все всегда вспоминают эту аварию? Она словно бы стала моей отличительной чертой, особой приметой, как косоглазие или заикание.

– Да, – отвечаю я. – Вместе с Дарой.

– Двое моих людей приняли тот вызов. Это ведь тоже было на 101-м шоссе, так? Рядом с бухтой Орфанс Коув.

Он не ждет моего ответа, а просто пишет в своем блокноте еще несколько строк, а потом отрывает листочек и аккуратно его складывает.

– Сложный участок дороги, особенно в дождь.

Я сжимаю подлокотники.

– Так вы будете искать мою сестру? – Знаю, что это звучит грубо. Но даже если бы я и хотела ответить на его вопросы, я бы не смогла.

К счастью, он не обращает внимания. Он кладет оба кулака на стол и встает из-за стола.

– Я на минутку, – говорит он. – Подожди меня здесь, ладно? Хочешь еще воды? Или газировки?

– Нет, спасибо. – Я начинаю терять терпение.

Проходя к двери, он хлопает меня по плечу, как будто мы лучшие друзья. Или ему просто жалко меня. Он исчезает в коридоре, закрыв за собой дверь. Через стекло я вижу, как он подходит к тому рыжему копу и передает ему записку. Они обмениваются парой слов, впрочем, слишком тихо, чтобы я могла хоть что-то расслышать. Никто из них на меня не смотрит, и, как мне кажется, это не случайно. Через минуту оба удаляются по коридору, больше я их не вижу.

В офисе жарко. Вентилятор гоняет по комнате теплый воздух, отчего бумаги на столе у Эрнандеза слегка подрагивают. С каждой минутой мое нетерпение нарастает, превращаясь в беспокойство, подозрение, что что-то пошло не так, что Дара в беде и нужно все это остановить. Но Эрнандез все не возвращается. Я встаю, отодвигая стул, слишком взвинченная, чтобы спокойно сидеть.

Блокнот Эрнандеза, в котором он писал свои заметки, остался на столе. На верхнем листе отпечатались слова, которые он писал, сильно нажимая на ручку. Повинуясь внезапному импульсу, я хватаю блокнот, через плечо глядя в коридор, чтобы быть уверенной, что Эрнандез еще не вернулся.

По большей части там ничего непонятно, но я отчетливо вижу, как отпечаталась фраза «позвонить родителям» и ниже «срочно».