Девушка из моря

22
18
20
22
24
26
28
30

«Привет, соня.

Ты спала мертвецким сном, поэтому я удалился.

Надеюсь, утром ты почувствуешь себя лучше.

Позвони, если что-нибудь понадобится.

Целую, Джек».

Черт. На меня тут же нахлынули воспоминания о вчерашних событиях. Моя галлюцинация. Приезд Джека. Как я распсиховалась перед ним. Должно быть, теперь он думает, что я ненормальная. Неужели я разрушила все надежды на продолжение наших отношений?

Сейчас, утром, вечернее видение не казалось мне таким уж реальным или кошмарным, как раньше. Похоже, я приняла его слишком близко к сердцу. Я почти уверена, что из-за амнезии заморочила сама себе голову. Ведь реальные воспоминания вовсе не казались мне наваждениями. Реальные воспоминания, типа вчерашнего прихода ко мне Джека. Типа гребных прогулок по реке, поездок в Лондон на поезде, явлений Пирса, вечеринки… всех тех событий, что происходили после несчастного случая. Все они воспринимались как подлинные фактические воспоминания. Однако странная женщина в павильоне и эпизод с утоплением вчера вечером… они воспринимались как нечто иное. Я как будто физически присутствовала в тех моментах… в тех воспоминаниях, что казались скорее галлюцинациями. Должно быть, разум обманывает меня. Поскольку в ином случае…

Опять зазвонил дверной звонок. Отбросив одеяло, я пригладила волосы и, подойдя к домофону на лестничной площадке, нажала клавишу приема.

– Алло? – вяло произнесла я.

– Это Мия? Мия Джеймс? – спросил женский голос.

– Да, Мия, – немного помедлив, ответила я.

– Привет, это сержант Эмма Райт. Мы здесь с констеблем Блэкфордом. Можно нам войти?

– Гм-м, да, конечно. Я наверху, на верхнем этаже. Поднимайтесь.

Еще пребывая в полусонном состоянии, я все-таки сообразила, что надо нажать кнопочку и впустить их. Потом, вернувшись в гостиную, запихнула одеяло за диван. Удачно, что я спала одетой, жаль только, что во рту какой-то мерзкий вкус. Надо будет постараться не дышать на них. Окинув взглядом комнату, я схватила записку Джека и сунула ее в карман джинсов, вылила в раковину наполовину выпитую кружку чая. Не знаю, почему меня вдруг озаботил порядок в гостиной. Безусловно, им приходилось видеть гораздо более грязные места обитания.

Звуки шагов на лестнице стали громче, и наконец они появились на пороге гостиной. Оба одеты в обычные джинсы. Он в рубашке, она в футболке и бейсбольной куртке. Сегодня, без их офисных нарядов, они выглядели моложе. Что им могло понадобиться? Мне казалось, мое дело закрыто. Забавно, что они пришли ко мне именно сегодня, ведь я сама чуть не позвонила им вчера вечером.

– Здравствуйте, – сказала я.

– Привет, – ответила сержант Райт. – Славное у вас здесь местечко. Великолепные виды.

Мы все повернулись к балкону в другом конце комнаты, откуда и открывался как раз один из упомянутых видов.

– И правда, красота, прямо глаз не оторвать, – поддержал ее констебль Блэкфорд.

– Как вы себя чувствуете? – спросила сержант Райт.