Алтарь Эдема

22
18
20
22
24
26
28
30

Доктор отступил в сторону, дав Лорне возможность впервые полностью окинуть взором то, что лежало на столе, и она в шоке зажала рот ладонью. До сих пор позади Малика виднелись лишь ноги и нижняя часть туловища. Из-за густой шерсти и небольших размеров тела Лорна заключила, что это орангутан или какая-нибудь другая крупная человекообразная обезьяна.

Но как только Малик перестал заслонять обзор, поняла, что заблуждалась.

Руки оказались не такими волосатыми, а на груди виднелся ряд пулевых отверстий. Но громко охнуть Лорну заставили лицо и голова трупа. Свалявшиеся густые волосы обрамляли голое лицо с челюстями, выдающимися вперед, но не так сильно, как у обезьян. Более плоскими. И глаза – больше и круглее, а лоб – выше, с мощными надбровными дугами.

Лорне доводилось видеть изображения пралюдей – гоминидов наподобие Australopithecus или Homo habilis[42]. Сходство разительное. На столе лежит отнюдь не обезьяна.

Ей тут же вспомнились атавистические признаки у животных с траулера, обращение эволюционных часов вспять. В глазах у нее потемнело от вывода, к которому подталкивало существо, лежавшее на столе. Здесь вели исследования не только на животных.

– Вы экспериментируете на людях, – повернувшись к Коннору, бросила она, не сумев скрыть ни отвращения, ни ужаса.

Глава 40

Джек стоял в кабинете начальника своего сектора Бернарда Пакстона. Именно Пакстон год назад выбрал Джека из многих на роль командира cпецгруппы реагирования – хотя сейчас вид у него был такой, словно он уже пожалел об этом решении.

Пакстон стоял за своим столом, до сих пор при полном параде после разговора с прессой на протяжении всего утра – темно-синие брюки с черными лампасами и рубашка под цвет. Он набриолинил свои темные волосы и даже надел парадный китель а-ля Эйзенхауэр, но застегиваться не стал, склонившись над столом, на котором была развернута подробная карта Мексиканского залива.

– Здесь вы поймали сигнал доктора Полк? – постучал Пакстон пальцем по карте. – От маячка, который ты ей подсунул?

– Как раз эти координаты, – кивнул Джек. – Лост-Иден-Ки. Где-то в этом архипелаге.

Пакстон расслышал в его голосе нотки сомнения.

– Но полной уверенности у тебя нет.

– Мы поймали сигнал лишь на несколько секунд, а затем потеряли.

Напряженно выпрямившись, Джек сжал кулак. Консультант из ФБР в конце концов принял сигнал с военного GPS-спутника 2R-9, вращающегося на орбите в двенадцати тысячах миль над Заливом. Прием был вполне уверенным и сильным, позволив засечь местоположение примерно в сотне миль от кубинского побережья. А потом сигнал просто пропал.

– Вы потеряли сигнал и больше поймать не смогли? – спросил начальник.

– Похитители могли завести ее в помещение. Такое, что экранирует спутниковый сигнал. Или, по словам фэбээровца, похитители могут пользоваться какими-то местными средствами радиоэлектронной борьбы, чтобы держать остров под колпаком.

Высказывать вслух еще одну возможность Джек воздержался, хотя мысленно увидел, как тело Лорны швыряют за борт. Это тоже заблокировало бы сигнал.

– Тогда увы, – нарочито громко вздохнул Пакстон. – Над этим архипелагом развевается никарагуанский флаг. Мы не имеем права высаживать десант на их берега, опираясь лишь на призрачный контакт, воспроизвести который не сможем.

– Сэр…