– Не знаю. Пойду потолкую об этом с Маликом. Он передал, чтобы я наведался к нему в лабораторию.
– А с ней как быть? – ткнул Коннор большим пальцем в сторону Лорны.
– Веди, – пожал Дункан плечами. – Запри в одном из загонов; пусть посидит, пока я не буду готов заняться ею.
Они снова тронулись, миновали переход и пересекли обширный патио. Шезлонги и тиковые столы пустовали, не считая занятых парой темнокожих мужчин в лабораторных халатах. Один безмолвно курил сигарету, держа ее на европейский манер фильтром к ладони. Его товарищ сидел, обхватив голову руками.
Целиком застекленный фасад первого этажа виллы был закрыт тяжелыми ураганными ставнями, создавая ощущение, что она находится в осаде. Пройдя через пару высоких французских окон, Лорна увидела мрачноватый, но откровенно шикарный интерьер – жаккардовые занавеси цвета слоновой кости, мебель из грубо обработанного красного и палисандрового дерева, вероятно добываемого прямо здесь, и пол, мощенный известняковыми плитами. Сумрачную обстановку оживляли лишь всполохи цвета подушек с набивными рисунками животных да несколько картин на стене.
Дункан повел их через фойе и дальше по длинному коридору. Должно быть, с открытыми дверями и окнами фойе служит продолжением крытого перехода, неся дыхание тропического морского бриза дальше в дом. По пути через главный коридор они миновали различные помещения с обеих сторон, в том числе и кухню, где троица поваров что-то стряпала.
От запаха свежеиспеченного хлеба и кипящего на медленном огне жаркого с чесноком у Лорны потекли слюнки, а желудок заурчал, напоминая, что у нее давным-давно маковой росинки во рту не было. Но они не остановились, чтобы перекусить, направляясь в глубину дома, где коридор выходил прямо в библиотеку.
Помещение это чем-то смахивало на Британский музей, являя взору соблазнительное сочетание книг в кожаных переплетах с коллекцией артефактов – морских раковин, старинных навигационных инструментов и мореходного инвентаря, включая секстант и брашпиль с парусного судна. Одну стену украшали массивные плиты с окаменелостями морского дна, будто фотоснимки доисторического мира, населенного трилобитами, панцирными рыбами и морскими веерами.
Здесь Дункана поджидал этакий медведь в человеческом обличье, поднявшийся с кресла у холодного камина, где сидел, глядя в ряд открытых окон. Одет он был в туристические брюки и ботинки и просторную камуфляжную куртку. Хотя с виду ему уже перевалило за пятьдесят, он сохранил прекрасную форму – развитая мускулатура, волосы с проседью и лицо, обращенное ветрами и солнцем в гладкую бронзу. На нем явно читалось клеймо бывшего военного – наверное, моряка, судя по фуражке яхтсмена, висящей на подлокотнике кресла. Но вдобавок еще и отпечаток достатка.
Наверное, владелец виллы. Фактически говоря, он казался такой же неотъемлемой частью этой комнаты, как любой из артефактов.
Выйдя навстречу, он обменялся с Дунканом рукопожатием, целиком упрятав ладонь человека со шрамом в своей лапище.
– Сэр, – выдавил Дункан, стараясь скрыть удивление. – Не ожидал увидеть вас здесь. Думал, вы все еще на презентации «Айронкрик» в Вашингтоне.
– После утраты груза проку от нее чуть.
Великан бросил взгляд на Лорну, ничем не выказав своей реакции – разве что складка между бровями залегла чуточку глубже, – и тут же забыл о ее существовании. Лорна почувствовала, что женщин он ни в грош не ставит. Ей довелось повидать подобных типов на своем веку.
– Прилетел сегодня утром, – пояснил он. – Как раз поспел к здешней заварушке.
Дункан шумно вдохнул носом.
– Я как раз направлялся к доктору Малику поговорить об этом инциденте.
– Он вас ждет, – великан поднял руку к стене с книгами и артефактами. – Поговорим потом.
– Так точно, сэр.
Секция книжных стеллажей скользнула в сторону, открыв продолжение главного коридора за пределы библиотеки – в глубь горы.