Владыка морей

22
18
20
22
24
26
28
30

— А может быть, — отозвался португалец, — он расставляет нам новую западню. Он рассчитывает, что мы, увидев отступление даяков, воспользуемся этим случаем и покинем кампонг. А когда мы сделаем это, он нападет на нас а лесу со всеми своими силами. Нет, дорогой друг. Меня эта уловка не проведет. Я не настолько глуп. До тех пор, пока мы не получим достоверных сведений о постигшей мое судно участи, мы не покинем твоей фактории, где мы по крайней мере можем выдержать продолжительную осаду, если даже мой экипаж уничтожен. Поставим часовых и не будем пока тратить время на наблюдение за маневрами этих негодяев.

— Сеньор Янес! — сказала Дарма. — Сойдите вниз немного отдохнуть и подкрепиться.

Так как выстрелов больше не было слышно, все трое действительно спустились с башни в покои нижнего этажа, где слуги кампонга уже сервировали хороший завтрак. После завтрака, отправив метиса Тангузу наверх наблюдать за движением даяков, Янес и индус еще раз вместе обошли укрепление и тщательно осмотрели его, чтобы приготовиться к долгой осаде. Прошло три часа со времени взрыва, когда с вершины минарета раздался призывный крик метиса:

— К оружию!

И в то же мгновение загремели ружейные выстрелы.

Янес и Тремаль-Наик тотчас же поднялись на стену, откуда могли видеть всю долину. Два возгласа одновременно вырвались из уст индуса и португальца:

— Тигры Мопрачема! Самбильонг! Затем послышалась команда:

— Стрелять из спингарды! Опустить подъемный мост! Впустите друзей!

Сопровождавшие Янеса на стену пираты Мопрачема, увидев схватку своих товарищей с даяками, не пропускавшими их, бросились к трем спингардам, защищавшим кампонг с южной стороны, и начали выпускать один заряд за другим.

Услышав эти выстрелы, довольно метко косившие ряды даяков, последние растерялись, расступились, давая дорогу отряду Самбильонга, и рассеялись под прикрытием леса.

Уцелевшие члены экипажа «Марианны», видя, что путь свободен, бросились бегом к кампонгу, не переставая стрелять по даякам.

Подъемный мост был моментально опущен, и беглецы, с трудом переводя дыхание, вбежали внутрь кампонга. Их осталось не более полдюжины. Лица их были черны от пыли, одежды изорваны и окровавлены, на устах виднелась пена: они бежали, сражаясь, не меньше трех часов.

Знавший дорогу к кампонгу гонец, к счастью, находился среди них.

— Мой корабль! — закричал Янес, бросаясь навстречу к Самбильонгу…

— Взорван, капитан, — ответил малаец дрожащим голосом, — мы не могли больше держаться на нем. Врагов было так много… Почти все наши товарищи были убиты, даже те, которые раньше выбыли из строя. Я предпочел поджечь пороховой погреб. Они гонятся за нами. Готовьтесь защищаться, капитан…

— Тем лучше, — проговорил Янес сквозь зубы. — Пусть приходят. Мы, по крайней мере, отомстим им за гибель «Марианны», за наших погибших товарищей.

IX. Испытание огнем

В этот момент из леса показались действительно несметные орды даяков, группами, без всякого порядка мчавшихся со всех ног по направлению к кампонгу. Они ревели, как дикие звери, потрясая в воздухе тяжелыми парангами из блестящей стали и беспорядочно стреляя направо и налево. Они казались обезумевшими от неудачной попытки уничтожить последних защитников «Марианны», успевших проскользнуть в факторию раньше, чем их настигли даяки.

— Черт возьми! — воскликнул Янес, внимательно наблюдавший за появлением неприятеля. — Этих негодяев, однако, более чем достаточно. Хотя их военное искусство и не очень высоко, они зададут нам порядочно работы.

— Их, пожалуй, будет не меньше четырехсот, — заметил Тремаль-Наик.