– Напиши эти буквы и цифры на бумажке, ладно? Мне надо пораскинуть умом.
– Погоди-ка… Было еще что-то, едва не забыл.
– Что?
– Буквы Б, Т, Б, Х. На этом послание заканчивается.
– Потрясающе! – Инди повернулся на бок.
Открыв застекленный стеллаж с изделиями анасаси в своей солнечной библиотеке, Смитти вынул рифленый горшок и провел пальцами по волнистым краям сосуда, сработанного более тысячи лет назад. Потом выставил его на вытянутых руках перед собой, словно посвящая богу.
– Как по-твоему, чего они делали горшки такими грубыми снаружи, вроде как этот?
Инди сидел в мягком кресле, положив на колени открытый блокнот с выписанной комбинацией букв и цифр, продиктованных Мейрой Шеннону. Сегодня утром Инди чувствовал себя уже достаточно окрепшим, чтобы встать с постели, но все еще страдал от мигреней. Мейра так и не объявлялась, а он располагал только ее зашифрованным сообщением.
– Наверно, чтобы легче было держать мокрый горшок с водой.
– Оно не исключено. Но лет пять тому у нас тут останавливался один парень из музея естественной истории, так он думал, будто их делали такими, чтобы напоминало плетеную корзинку. Знаешь, мы ведь с Уизериллом нашли массу дребедени корзинщиков, пришедших сюда первыми. А может, анасаси считали, что глиняные кувшины сподручнее, а на вид им больше нравились старые корзинки. Понимаешь, про чего я толкую?
– Ага, Смитти, улавливаю. – Интересно, а Смитти действительно сделал все, о чем рассказывает? Может, он и был с Уизериллом, а может и нет. Но Инди больше волновало беспечное отношение Смитти к пропаже дочери. Ему будто и дела нет. – Смитти, чего я не могу понять, так это почему вы не беспокоитесь о Мейре. Почему вы ее не ищете?
Смитти поставил горшок обратно в витрину и шагнул к Инди, сжав кулаки.
– Скажи, где искать. Я готов. Я выдержал все полицейские расспросы, пока ты дрых в своей спальне. Я сделал, чего мне по силам. Я из кожи вон лезу, а она мне вроде как и не дочь.
– Извините. Просто… – Инди постучал карандашом по блокноту. – Я совсем завяз с этой штукой, а сидеть без дела не выношу.
– Я б тебе пособил с этим ребусом, но эти буквы и цифры мне ничего не говорят. А что до сидения сложа руки – так оно тоже не по мне. Не стрясись эта штука, я бы сейчас рыскал по каньонам. Там моя настоящая жизнь.
– Я бы хотел быть с вами. Кстати, что вам известно о роге единорога?
Смитти отвернулся обратно к витрине, будто внезапно заинтересовался собственной коллекцией.
– Ты о чем это?
– Мейра сказала, что Уолкотт ищет эту вещицу.
– Она так сказала? А мне никто не говорил, – пожилой старатель пошаркал ногами. Он явно знает.