Вокруг света за 80 дней. Михаил Строгов,

22
18
20
22
24
26
28
30

Теперь на поверхности земного шара оставалась одна-единственная точка, к которой устремлялись все надежды, все желания полицейского инспектора: Гонконг! Ожидалась еще остановка в Сингапуре, но слишком короткая: там ему не успеть провернуть свою операцию. Стало быть, арест вора должен произойти в Гонконге, ведь в противном случае этот проходимец ускользнет от него, как говорится, безвозвратно.

Гонконг и впрямь, хоть и находился на английской территории, был последним в его маршруте пунктом, где еще действовали британские законы. Дальше – Китай, Япония, Америка – страны, сулящие господину Фоггу более или менее надежный приют. В Гонконге, если ордер на арест, по-видимому, следующий за ним по пятам, наконец догонит Фикса, можно будет преспокойно взять Фогга и предать его в руки местной полиции. Тут затруднений не предвидится. А за пределами Гонконга простого ордера уже недостаточно. Потребуется акт об экстрадиции преступника. Отсюда проволочки, запоздания, всевозможные препоны. Мошенник сумеет ими воспользоваться, чтобы улизнуть окончательно. Если в Гонконге дело сорвется, станет крайне трудно, а то и вовсе невозможно продолжать преследование, сохраняя за собой хоть какие-то шансы на успех.

«Итак, – твердил сам себе Фикс в долгие часы, которые он проводил, запершись в своей каюте, – или я получу ордер в Гонконге и арестую моего клиента, или, если ордер задержится, надо будет любой ценой задержать вора в городе! Я промахнулся в Бомбее, я упустил его в Калькутте, если и в Гонконге все сорвется, пропала моя репутация! Нет, я должен достичь своего, чего бы это ни стоило. Но как это сделать, какой способ найти, чтобы при необходимости отсрочить отъезд этого проклятого Фогга?»

В крайнем случае Фикс решил признаться во всем Паспарту, открыть ему глаза на этого типа, которому он служит, но – тут сомнения нет – отнюдь не является его пособником. Паспарту, пораженный этим разоблачением, испугается, что и сам будет скомпрометирован, и наверняка перейдет на сторону Фикса. Но это средство все же рискованное, его стоит пустить в ход, только если не подвернется чего получше. Ведь если Паспарту проболтается, одного его слова, сказанного хозяину, хватит, чтобы безнадежно испортить все дело.

Вот почему полицейский инспектор впал в крайнее замешательство. Однако присутствие миссис Ауды на борту «Рангуна» в обществе Филеаса Фогга открыло перед ним новые возможности.

Что это за женщина? Какое стечение обстоятельств сделало ее спутницей Филеаса Фогга? Встретились они, судя по всему, где-то между Бомбеем и Калькуттой. Но где именно, в какой части Индостана? Что связывает молодую путешественницу с Фоггом? Случайность? Или, напротив, этот джентльмен затем и пустился в путь через всю страну, чтобы встретиться с этой очаровательной особой? Она и впрямь бесподобна! В зале суда Фикс имел время хорошо ее рассмотреть.

Можно представить, до какой степени сыщик был заинтригован. Он спрашивал себя, не замешано ли в этом деле какое-либо преступное похищение? Да! Наверняка так и есть! Эта мысль накрепко засела у Фикса в мозгу, и он смекнул, какую выгоду можно извлечь из подобных обстоятельств. Была ли та женщина замужем или нет, ее похитили, а если так, в Гонконге на этом основании можно устроить похитителю такие неприятности, что деньгами уже не откупиться.

Да и незачем ждать, когда «Рангун» пристанет в Гонконге. У этого Фогга мерзкая привычка перескакивать с одного судна на другое, так что не успеешь организовать дело, как смотришь, он уже далеко. Поэтому важно заранее, еще до высадки пассажиров «Рангуна», предупредить английские власти. Нет ничего легче, ведь пакетбот делает остановку в Сингапуре, а там есть телеграфная связь с китайским берегом.

Однако, прежде чем принимать меры, Фикс все же решил допросить Паспарту, чтобы действовать наверняка. Он знал, что заставить этого парня разговориться – задача не из трудных, и решил раскрыть свое инкогнито, которое до сих пор так старательно хранил. Дальше тянуть нельзя, времени мало. Сейчас 30 октября, завтра «Рангун» бросит якорь в Сингапуре.

Итак, в тот же день Фикс покинул свою каюту, вышел на палубу и приготовился «первым» заметить Паспарту, чтобы выразить по этому поводу величайшее изумление. Француза он нашел на баке, тот как раз прогуливался по палубе, когда инспектор бросился к нему, восклицая:

– Вы? Здесь, на «Рангуне?!

– Господин Фикс? – Паспарту очень удивился, узнав попутчика, с которым плыл на «Монголии». – Как? Я вас оставил в Бомбее, а встречаю на пути в Гонконг! Уж не хотите ли вы тоже совершить кругосветное путешествие?

– Нет-нет, – ответил Фикс, – я собираюсь задержаться в Гонконге, по крайней мере, на несколько дней.

– А-а, – протянул Паспарту, все еще слегка озадаченный. – Но почему же я не встречал вас за все это время после отплытия из Калькутты?

– Да так, знаете, легкое недомогание… морская болезнь… Я все время находился у себя в каюте, лежал… Бенгальский залив обошелся со мной хуже, чем Индийский океан. А как поживает ваш хозяин, мистер Фогг?

– В полном здравии. И пунктуален, как его записная книжка! Все по расписанию, ни одного дня не потерял! Ах, мсье Фикс, вы же еще не знаете… С нами теперь молодая дама!

– Какая дама? – переспросил сыщик, притворяясь, будто понятия не имеет, о чем говорит его собеседник.

Однако Паспарту быстро ввел его в курс дела. Он рассказал Фиксу об инциденте в бомбейской пагоде, о приобретении слона за две тысячи фунтов, о «сутти» и похищении Ауды, о приговоре суда в Калькутте и освобождении под залог. Фикс, знавший лишь заключительную часть этой истории, делал вид, будто ни о чем не слышал, и Паспарту поддался сладкому соблазну поведать о своих приключениях слушателю, проявлявшему к ним столь живой интерес.

– Но в конечном счете, – спросил Фикс, – ваш хозяин собирается увезти эту молодую женщину в Европу?

– Да нет же, мсье Фикс, вовсе нет! Мы просто сдадим ее на попечение одного ее родственника, богатого коммерсанта из Гонконга.