– Дурочка, – сказал Константин, – ты уже целую неделю жалуешься, ты стала совсем не та, все тебе надоедает: горлицы, гусли и даже наряды. Полно капризничать, моя милая, ты говорила, что у тебя голова тяжела.
– О да, очень тяжела, – отвечала Фатиница, как будто вспомнив о своей болезни и опустив головку на спинку дивана.
– Дайте мне вашу ручку, – сказал я.
– Мою руку? Это зачем?
– Иначе я не могу угадать вашей болезни.
– Не дам, – отвечала Фатиница, спрятав руку.
Я обернулся к Константину, как бы призывая его на помощь.
– Не удивляйтесь, – сказал он, как будто боясь, чтобы я не обиделся затруднениями, которые делала больная, – наши девушки не принимают никогда других мужчин, кроме отца и братьев, со двора они ходят пешком или ездят верхом, но всегда под покрывалом и со множеством провожатых, и они привыкли к тому, что все встречные отворачиваются, пока они не проедут.
– Но я здесь не мужчина, а врач, – сказал я. – Когда вы будете здоровы, я, может быть, ни разу вас не увижу, а вам надо выздороветь поскорее.
– Это отчего?
– Да ведь вы выходите замуж?
– О нет, сестра моя, – отвечала Фатиница с живостью.
Я вздохнул с облегчением, и сердце мое радостно забилось.
– Все равно, – сказал я, – вам надо поскорее выздороветь
– Да я бы и сама рада поскорее выздороветь, – сказала она, вздыхая. – Но на что вам моя рука?
– Чтобы пощупать пульс.
– Нельзя ли сквозь рукав?
– Никак нельзя, сквозь шелковую материю биение пульса будет казаться гораздо слабее.
– Не страшно, – сказала Фатиница, – ведь он очень сильно бьется.
Я улыбнулся.