– А как на счёт моего друга? Вы даёте слово, что позаботитесь о нём? – Спросила я повторно у юноши позади.
– Да, сударыня. Хоть это и чудно, что вы дружите с улиткой, но в конечном итоге, все люди с придурью и имеют право на чудачества. Не беспокойтесь, я не дам вашего приятеля в обиду и подкину ему парочку салатных листьев с огорода. Но не просите к нему прикасаться. С детства не выношу ничего склизкого и мокрого, – с некоторой долей пренебрежения отозвался арбалетчик.
– О, сударь, это не обязательно. Просто покормите его.
Хоть голос охранника позади меня звучал теперь более благодушно, всё же я чувствовала меж ним и мною острие натянутой стрелы, готовое сорваться и поразить меня в любой неосторожный момент.
Действительно, высоченные и широкие ворота с толстыми дверьми, оббитыми железными листами, показались метров через двести или около того. Мой конвоир по-особому постучал в одну дверную половину, и она через какое-то время приотворилась.
– Это ты, Зяблик. – Наружу наполовину высунулся мужчина постарше. – Кого задержал на этот раз?
– Об этом не велено болтать за стеной, Чиж, ты же знаешь порядок. Пропусти нас, – ответил арбалетчик.
– Сдашь её, как и всех, Ворону? – Поинтересовался охранник ворот, пропуская нас внутрь.
– Как и всех. Пусть она будет его заботой. А у меня своих дел хватает.
Арбалетчик, сопроводив меня за ворота, тут же вышел обратно, переняв из моих рук контейнер с Феликсом.
– Что меня ждёт дальше, сударь? Могу я поинтересоваться о своей дальнейшей судьбе? – спросила я у сторожа городских врат.
Этот воин был одет иначе: его рубаха и штаны, сшитые из грубого льняного полотна, несли на себе мутный пыльный оттенок стен, кожаные ботинки на низком каблуке не вписывались в концепцию теперешнего мира и подозрительно смахивали на продукт канувшей эпохи. С коротко остриженными волосами и аккуратными бородкой и усами пшеничного оттенка он выглядел лет на двадцать пять, хотя вполне мог оказаться моложе. За пояс у него был заткнут топор, древко оружия при ходьбе тёрлось о правое бедро.
– Надо полагать, интересная судьба впереди у вас, сударыня. По крайней мере, она таковой станет, когда вы попадёте в когти Ворона, – ответил без намёка на усмешку страж.
– У вас у всех тут птичьи имена? – полюбопытствовала я.
– Если надо, то и у вас тоже будет. Например, курица, – холодно ответил второй мой конвоир.
– А чего это сразу и курица?
– А только эта глупая птица бродит там, где нельзя и не осознает того, что может умереть в любую секунду. – Мужчина подтолкнул меня прочь от ворот в сторону одноэтажного каменного здания, к которому в метрах ста от центрального входа в город тянулась дорога-насыпь из речной гальки.
– Неведение ещё не делает из незнающего глупца. Если бы я только знала, где ворота, то вошла, как и все. Неужели никто не допускает мысли, что человек может сбиться с пути? – Возмутилась я излишней грубости.
– А у вас язык хорошо подвешен, я смотрю. Слишком хорошо, для обычного жителя Уолверта, – заметил мой новый охранник, шедший позади меня. – Других он сюда и не пошлёт. Не так ли, леди Как Вас Там?
– Моё имя Лиза, к вашему сведению, – буркнула я, но оборачиваться не стала.