Книжные странники [Die Buchspringer]

22
18
20
22
24
26
28
30

А та, стоя к нам спиной, все отрицала:

– Нет, нет! Я думала, если все решат…

– Чушь! Мы с тобой заодно или нет? Впрочем, мне не нравится, как ты говоришь о моей внучке.

– Она легкомысленна, – воскликнула Бетси.

– Она книжная странница, как и ты. Причем действительно талантливая.

– Всюду сует свой нос!

– Довольно!

Бетси фыркнула:

– Что ж, я буду только рада, если не придется больше помогать Ленноксам… – От удивления я глотнула ртом воздух, а Бетси продолжала: – Есть о чем побеспокоиться. Что, если она разнюхает?

Леди Мэйред вдруг подняла руку, знаком приказав девушке молчать. И посмотрела вверх.

Мы с Уиллом поспешно отодвинулись в тень.

– Что такое? – прошептала Бетси.

– Кажется, я что-то слышала. Пойдем.

Бабушка втолкнула Бетси в свою комнату и последовала за ней. Дверь закрылась, раздался звук поворачиваемого ключа.

– Кажется, эти двое что-то скрывают, – шепнула я. – Говорила же я, с Бетси нельзя спускать глаз.

Уилл поморщился.

«И с леди Мэйред тоже», – подумала я.

Ночью Уиллу снова снился странный сон.

Он опять в кабинете Шерлока Холмса на Бейкер-стрит, но за окном темнота. Уилл взял лупу со стола, как любил делать в детстве, сжал знакомую гладкую рукоятку. Повертел лупу в разные стороны, и без всякого солнца на белой штукатурке появился солнечный зайчик-фея. Большая точка, светящаяся зеленым и красным. Точкой оказалась Эми.

Эми в своем зеленом платье феи. Блестящие длинные волосы струятся по спине и плечам, глаза сияют. Она парила под потолком, словно это самое обычное дело на свете. Улыбалась и в то же время как будто боялась чего-то.