Приключения Оливера Твиста (адаптированный пересказ)

22
18
20
22
24
26
28
30

За столом в гостиной сидел Ноэ собственной персоной. В руке у него была кружка – и явно не с чаем, если судить по тому, что на столе среди разных блюд имелась и бутылка вина. Рядом стояла Шарлот и открывала для него устрицы, которые Ноэ поглощал с нескрываемой жадностью.

– А вот еще устричка, – приговаривала Шарлот, – Ах, как вы их едите – мне просто приятно смотреть!

– Все, – отдуваясь промолвил Ноэ, – больше не могу. Подойдите, Шарлот, я вас поцелую.

– Что?! – не сдержавшись вскричал мистер Бамбл, врываясь в гостиную. – Повторите-ка еще раз!

Шарлот взвизгнула и прикрылась передником. Ноэ замер, с пьяным ужасом взирая на бидла.

– Как ты смел заикаться о таких вещах? А как ты посмела подстрекать его, бесстыдная? Поцеловать ее! Фу!

– Она сама меня всегда целует! – захныкал Ноэ. – Даже когда мне это не нравится!

– О Ноэ! – воскликнула Шарлот.

– Да, целуете!.. Она меня, сэр, треплет по подбородку и всячески ухаживает…

– Молчать! – прикрикнул бидл. – Вы ступайте вниз, а вы – закройте лавку! А когда вернется хозяин, передайте, что завтра утром нам понадобится гроб для старухи! О, как низко пала нравственность в этой среде! Куда смотрит парламент!

С этими словами бидл покинул лавку гробовщика, осознавая, что свой нравственный статус он держит не в сравнение выше.

Глава XXVIII

занимается Оливером Твистом и повествует о его приключениях

– Чтоб вам волки перегрызли глотку! – прорычал Сайкс. Увидеть преследователей в темноте было невозможно, но голоса и лай собак слышались гораздо ближе, чем во время предыдущей остановки. Тоби Крекит на этот раз не стал дожидаться приятеля, а припустил дальше, что было сил.

– Стой, негодяй, а то…

Тоби замер: как бы не был взволнован, он помнил, что пистолеты все еще в карманах у Сайкса, а получить пулю от подельника ему совсем не хотелось.

– Возьми мальчишку! – велел Сайкс.

– Не стоит! – крикнул Тоби. – Брось его и улепетываем!

Несколько секунд Сайкс колебался, но времени на раздумья и в самом деле не было. Скрипнув зубами, он накинул на Оливера плащ, потом, пригнувшись отбежал подальше в сторону, чтобы увес ти преследователей от тела и, для верности выстрелив в воздух, побежал.

– Вон он! – раздалось приглушенно сзади. – Он туда кинулся, туда!