Приключения Оливера Твиста (адаптированный пересказ)

22
18
20
22
24
26
28
30

– …а затем я скажу констеблю, что мальчика ни под каким видом нельзя беспокоить.

– Это разумно…

– А потом, когда мальчик проснется, мы расспросим его. И если окажется, что он уже безнадежно испорчен – что ж, предоставим его судьбе!

– Он не может быть закостенелым негодяем! – воскликнула Роз.

– Прекрасно, – парировал доктор, – значит, вам нечего опасаться.

Правда, предварительные прогнозы по поводу того, что мальчик проснется через час, не оправдались. Лишь вечером Оливер очнулся и, несмотря на слабость, тут же захотел что-то сказать. Леди сели в изголовье, и Оливер, прерывающимся от слабости голосом поведал им несложную историю своей жизни. Она произвела такое впечатление на взрослых, что даже доктор прослезился. Но время не ждало, и, утерев слезу, он спустился на кухню, где и нашел Джайлса в окружении остальных слуг, а также констебля. Все попивали эль, а Джайлс в очередной раз разглагольствовал о собственной отваге.

– Как дела у мальчика? – прервавшись, спросил он.

– Неважно, – ответил доктор, пристально глядя на Джайлса. – Но, надеюсь, ваш выстрел не окажется роковым. Впрочем, дело сейчас не в этом. Скажите, вы протестант?

– Да-а, сэр… – вопрос озадачил Джайлса.

– В таком случае, готовы ли под присягой заявить, что мальчик, который лежит наверху – тот же, кто пытался залезть к вам прошлой ночью? Ну? Мы вас слушаем!

Доктор, которого знали как самого добрейшего человека в округе, спросил это так грозно, что Джайлс поперхнулся.

– Смотрите внимательно, констебль, – продолжал доктор. – Сейчас мы касаемся очень важного вопроса: об установлении личности.

– Совершенно верно! – констебль отставил эль и уставился на Джайлса.

– Ночью кто-то пытается забраться в дом. Джайлс видит в темноте некоего мальчика. На следующий день в дом приходит ребенок. Неужели только на основании того, что у него перевязана рука, мы можем обвинить его в грабеже? Можем ли мы считать такое решение правильным?

Констебль отрицательно замотал головой.

– Так вот, теперь я вновь хочу спросить вас, Джайлс: уверены ли вы, что это тот самый мальчик?

Джайлс замер, не зная, что сказать. В этот момент у ворот послышался стук колес, а затем раздался звонок.

– Это сыщики! – воскликнул лудильщик.

– Как? Какие сыщики?

– Агенты с Боу-стрит, сэр, – пояснил Джайлс, справляясь с волнением. – Мы послали за ними сегодня утром.