– Я не о сыне твоем говорю, ты ведь это понимаешь. Я говорю о посланном тобой ядовитом копье, убившем моего мужа.
Вот оно и встало между нами.
– Я скорблю о его смерти.
– Ты так сказала.
– Извинений моих не жди – не дождешься. Даже имей я способность обратить солнце вспять, не стала бы. Если бы Одиссей не погиб на том берегу, то наверняка мой сын погиб бы. А за его жизнь я все отдам.
Некое чувство отразилось на ее лице. Я бы назвала его яростью, не будь оно столь очевидно нацелено внутрь.
– Ну что ж, ты и отдала и вот что получила взамен: твой сын жив, а мы здесь.
– То есть для тебя это в своем роде месть. Обрушить бога на мою голову.
– Для меня это равноценная плата.
Она могла бы лучником стать. Такая хладноокая и меткая.
– Нет у тебя оснований торговаться, госпожа Пенелопа. Здесь Ээя.
– Хорошо, не буду торговаться. Чего ты хочешь, мольбы? Ну разумеется, ты же богиня.
Она опустилась на колени рядом со станком, воздела руки, потупила глаза.
– Дочь Гелиоса, яркоглазая Цирцея, владычица зверей, ээйская колдунья, даруй мне убежище на своем грозном острове, ведь у меня ни мужа нет, ни дома, и негде нам с сыном больше укрыться в целом мире. Буду каждый год платить тебе кровью, только услышь меня.
– Встань.
Пенелопа не шевелилась. Поза эта была ей неприлична.
– Муж мой тепло о тебе отзывался. Теплее, чем мне хотелось бы, должна признать. Говорил, что из всех богов и чудовищ, которых он встречал, с тобой одной хотел бы встретиться вновь.
– Встань, говорю.
Она поднялась.
– Ты все мне расскажешь, и тогда я приму решение.