— Слы-шу, — еле выговаривая слова, произнёс тот.
— Как ты спасся, отвечай!
— Море спасло меня!
— Ты разговаривал с морем?
— Я просил помочь мне.
— И оно спасло тебя?
— Нет, оно помогло мне, дальше я сам! — и он потерял сознание.
Глава 8 Астролябия
Пиратский шлюп продолжал путь на Ямайку, но сильно потрёпанный штормом, он являл собою жалкое зрелище, ему срочно требовался ремонт. Наступила ночь, и Гасконец не мог определить, где они находятся. Шторм отнёс их далеко в сторону от намеченного маршрута. Из всей команды только он умел обращаться с навигационными приборами.
Компас исправно показывал направление на север, но куда плыть, было абсолютно неясно, так же как и неизвестно, где они находятся сейчас. В какую сторону им нужно плыть, чтобы попасть на Ямайку, и где были другие острова, возле которых можно было отремонтировать корабль. Эти и множество других вопросов ставили в тупик, как команду, так и капитана.
Ночью можно было сориентироваться по звёздам. И, вытащив буссоль и квадрант из каюты, Гасконец приступил к вычислениям, пытаясь определить, где же они сейчас находятся. Но «посоха Иакова» у него не было, а квадрант ночью был бесполезен, оставалась астролябия, но он ей не умел пользоваться потому, как она была очень сложна для понимания. За этим занятием он провёл полночи, пока остальные пираты без сна и отдыха откачивали воду из трюма, ремонтировали такелаж и восстанавливали разрушенный корабль.
Обоих испанцев, мальчишку и святого отца, не трогали, закрыв в клетке и выдав им по куску лепёшки и миске пресной воды, решив, что с ними они разберутся позже. Наконец, бессонная ночь, сложив чёрные крылья, умчалась к востоку, уступив место утренним лучам солнца, которые начали несмело освещать морскую гладь.
Судя по вычислениям, их отнесло значительнее севернее, и они болтались в Карибском море, где-то недалеко от побережья Колумбии. Точнее определить местоположение судна никак не удавалось. С помощью квадранта Гасконец, как только рассвело, снова приступил к вычислениям, пытаясь точно определить место их нахождения, но пользоваться им он умел весьма плохо и так и не смог определить, где они находились.
Выругавшись самыми грязными ругательствами в прононс, он без толку ходил по палубе корабля, размышляя о своих дальнейших действиях. Его десяти пушечный шлюп сейчас был не способен оказать вооружённое сопротивление любому крупному испанскому кораблю. Но самое страшное было не это, а то, что, лишившись половины своей грот-мачты, шлюп не мог быстро скрыться от «испанца».
Надо было что-то срочно делать и двигаться к ближайшему необитаемому острову, чтобы стать там на ремонт. Иначе, иначе их застигнут врасплох и разорвут в клочья!
— Где мальчишка, где этот «утопленник»?
— Он в трюме, капитан.
— Тащите его сюда немедленно, и пошевеливайтесь, черти морские!
Грохот грубых моряцких башмаков по лестнице трюма известил меня о том, что по мою душу явились. Падре Антоний пытался накормить меня, но мой желудок, отведав морской воды и живых креветок, категорически отказывался принимать в себя что-либо, кроме жидкой каши.
Только лишь пресная вода смачивала мои пересохшие губы, поддерживая жизнь в тщедушном мальчишеском теле. Эх, где мои шестнадцать лет? За компьютером большим! И что сейчас в этом теле мне делать! Мозг откровенно балансировал на грани понимания и не желал дальше сталкиваться с такими трудностями.