Лексикон демона

22
18
20
22
24
26
28
30

Ножи за голенищем и за ремнем джинсов, у бедра, остались на месте. О них Джеральд не знал, и, если повезет, это неведение ему дорого обойдется.

— Теперь три шага назад, — тихо приказал маг.

То есть через порог в комнату, где ждал Анзу, подальше от оружия. Ник оглянулся через плечо удостовериться, что он не окажется рядом с демоном, сидящим в огненной клетке. Он снова повернулся к Джеральду и кивнул, после чего попятился на три выверенных шага.

И сразу все изменилось. Будто вокруг упало кольцо из стен. Нику вдруг стало дурно от навалившейся клаустрофобии. Грудь сдавило так, что дышать было трудно. Он огляделся и увидел вокруг себя на полу круг заточения, начерченный мелом.

Ник резко поднял голову. Глаза Джеральда вспыхнули торжеством.

Интересно, когда колдуны изобрели такой круг для людей? Этот круг не убивал, когда заступаешь за черту. Ник чувствовал, где проходит преграда, и все же решил попробовать ее одолеть: шагнул вперед и не смог двинуться дальше. С тем же успехом можно было биться о бетонную стену. Круг заточения был самый настоящий, и Ник застрял внутри так же верно, как Анзу в своей клетке.

Демон смотрел на него и хохотал.

Колдунья Лора ослабила хватку. Теперь ее рука висела у Джеми на плече чуть ли не дружески, если забыть о ноже. Ник, наконец, смог ее разглядеть — невысокую женщину средних лет с умным лицом. Она как будто удивилась тому, что он сдал оружие, хотя и в меньшей степени, нежели Джеми. Тот попросту остолбенел.

— Откуда ты знал, что это подействует? — спросила колдунья Джеральда.

— Догадался, — ответил он едва слышно, что не очень-то подходило недавнему победоносному взгляду. — Я ведь должен был следить за ними, забыла? Конечно, могло не получиться, но я хотел проверить свою теорию.

Нику было плевать на теории. Он клял себя последними словами за то, что бросил меч. Сомнения стремительно рассеивались: колдуны их переиграли. Все это они явно спланировали заранее. Надо было пожертвовать Джеми, а самому сбежать. В конце концов, эта потеря ничего не значила бы в сравнении с тем, чего он лишится теперь.

Когда Ник услышал шаги на лестнице и в коридоре, его что-то кольнуло изнутри, словно он проглотил иголку, что-то острее и холоднее сожаления.

Шли по меньшей мере четверо, одного из которых Ник узнал сразу: он шел так же быстро, как остальные, но слегка подволакивал ногу. Колдуны подошли ближе. Первый вел Мэй с ножом у горла, второй — Алана, связав ему руки. С ними, очевидно, проделали тот же фокус — взяли в заложники самого слабого и припугнули второго. Алан, конечно, поддался на это, но как угораздило его, Ника…

Алан посмотрел на него и слегка расширил глаза, когда увидел крут заточения. Затем его взгляд перепрыгнул на Джеми. Ник почти видел, как он сопоставляет одно с другим, хотел извиниться за глупость, но тут, к его потрясению, Алан улыбнулся.

— Ты как, нормально? — спросил он.

Его глаза сияли. Ник кивнул. Сейчас он выберется из этого круга и перебьет всех колдунов до последнего. Тогда будет полный порядок.

Алан тоже как будто был в порядке. Только веревка слегка врезалась в руки, но в остальном — ни царапины. Через секунду Ник посмотрел на Мэй и понял, что она, в отличие от Джеми, сопротивлялась. Нож, видимо, слегка ее зацепил — на шее виднелась кровь, но сильного кровотечения не было, и на ногах она стояла твердо.

Ник складывал в уме эти детали, сознавая, что способа выйти отсюда живыми нет.

— А не побеседовать ли нам? — предложил Джеральд, делая жест в сторону комнаты с пентаграммами и кругами. — Черный Артур будет с минуты на минуту.

Он обвел глазами Джеми, Мэй и Алана, как будто пытался узнать их мнение, и остановил взгляд на Нике, после чего с улыбкой добавил: