Входящая во Мглу

22
18
20
22
24
26
28
30

Мгновение мы молчали. Он положил руки мне на плечи, и я почувствовала, как его дыхание касается моих волос, когда он заговорил.

— Спасибо, Харпер. И прости. Я вел себя как идиот на прошлой неделе. Попробуем снова?

Меня перебил Майкл, крикнувший с застекленного крыльца:

— Уилл! Эй, Новак, двигай булками сюда!

Уилл вздрогнул и быстро глянул на часы.

— Черт! — Снова посмотрел на меня. — Я серьезно. Я хочу увидеть тебя снова и сожалею о том, как себя вел. Знаю, тебе было не обязательно приходить сюда и что-то говорить. Надеюсь, твое появление означает, что ты мне позвонишь и дашь еще один шанс. Я сделаю все, что скажешь, только поверь, я не шучу.

Майкл позвал из коридора:

— Уилл!

Я подумала и поняла, чего хочу. Поискала слова и взяла тарелку с сандвичами.

— Вот. Лучше тебе отнести их вундеркинду, пока он не умер с голоду. И… гм… если ты свободен сегодня вечером, мы могли бы… кое-что обсудить.

— Не "могли бы". Обсудим.

Он улыбнулся и унес с собой тарелку. Я еще постояла на кухне Энн Ингстром, допивая холодный кофе, и набросала записку в блокноте у телефона. Собралась вначале просто оставить ее и выскользнуть с черного хода, но поняла, что сейчас не могу пойти на попятную. Я двинулась к главному входу. Проходя мимо гостиной, заглянула внутрь. Уилл вернулся на маленькую поднятую платформу и выглядел как поэт-битник на импровизированной трибуне. Он поднял глаза и улыбнулся мне.

— Спасибо, Майкл, — сказала я и уронила записку на стол, направляясь к дверям.

Проглотив сандвич, Майкл крикнул мне вслед:

— Эй, мисс Блейн! Харпер?

Я обернулась. Сжимая в руке мою записку, Майкл встал и закрыл дверь между домом и крыльцом.

— Что такое, Майкл? — спросила я.

— Ну, я просто… в общем, я пытался сказать, то есть вы ведь не собираетесь его снова бросить, правда? Моего брата, я имею в виду. Он, конечно, чудаковатый и все такое, но он хороший парень.

— Очень хороший, — согласилась я. И призналась: — На самом деле… мне он кажется сексуальным.

Майкл фыркнул от смеха.