Мгновение мы молчали. Он положил руки мне на плечи, и я почувствовала, как его дыхание касается моих волос, когда он заговорил.
— Спасибо, Харпер. И прости. Я вел себя как идиот на прошлой неделе. Попробуем снова?
Меня перебил Майкл, крикнувший с застекленного крыльца:
— Уилл! Эй, Новак, двигай булками сюда!
Уилл вздрогнул и быстро глянул на часы.
— Черт! — Снова посмотрел на меня. — Я серьезно. Я хочу увидеть тебя снова и сожалею о том, как себя вел. Знаю, тебе было не обязательно приходить сюда и что-то говорить. Надеюсь, твое появление означает, что ты мне позвонишь и дашь еще один шанс. Я сделаю все, что скажешь, только поверь, я не шучу.
Майкл позвал из коридора:
— Уилл!
Я подумала и поняла, чего хочу. Поискала слова и взяла тарелку с сандвичами.
— Вот. Лучше тебе отнести их вундеркинду, пока он не умер с голоду. И… гм… если ты свободен сегодня вечером, мы могли бы… кое-что обсудить.
— Не "могли бы". Обсудим.
Он улыбнулся и унес с собой тарелку. Я еще постояла на кухне Энн Ингстром, допивая холодный кофе, и набросала записку в блокноте у телефона. Собралась вначале просто оставить ее и выскользнуть с черного хода, но поняла, что сейчас не могу пойти на попятную. Я двинулась к главному входу. Проходя мимо гостиной, заглянула внутрь. Уилл вернулся на маленькую поднятую платформу и выглядел как поэт-битник на импровизированной трибуне. Он поднял глаза и улыбнулся мне.
— Спасибо, Майкл, — сказала я и уронила записку на стол, направляясь к дверям.
Проглотив сандвич, Майкл крикнул мне вслед:
— Эй, мисс Блейн! Харпер?
Я обернулась. Сжимая в руке мою записку, Майкл встал и закрыл дверь между домом и крыльцом.
— Что такое, Майкл? — спросила я.
— Ну, я просто… в общем, я пытался сказать, то есть вы ведь не собираетесь его снова бросить, правда? Моего брата, я имею в виду. Он, конечно, чудаковатый и все такое, но он хороший парень.
— Очень хороший, — согласилась я. И призналась: — На самом деле… мне он кажется сексуальным.
Майкл фыркнул от смеха.