Чужая территория

22
18
20
22
24
26
28
30

– Что ты только что понял, Ли?

– Я понял, что ваш посох крепче стали.

Мастер горестно вздохнул:

– Неправильные слова. В корне неправильные. Этот посох – ци. Это бревно – ци. Всё – ци. Ци всегда одинаковое, не бывает так, чтобы одно ци было крепче другого. То, что держится на ци, это всего лишь форма. Убери поддержку, и любая форма рассыплется. Невозможно говорить о крепости вездесущей энергии в разных вместилищах, можно говорить лишь о гармонии её потоков с формой. Я ощущал посох, как ци. Я ощущал воздух, который рассекал этот посох. Воздух легко рассечёт даже простая палка в твоей руке. Но ты не сможешь рассечь ею ствол каххо. А я смогу. Потому что ствол тоже ци. Его основа такая же, как у воздуха. Разрушь фундамент дома, и он развалится. Дворец это мраморный, или башня из булыжников, результат не изменится. Ли, ты меня удивляешь. Я честен с тобой, когда так говорю. А вот ты нечестен. Ты не видишь ци. Ты лишь повторяешь то, что услышал от меня. Есть такие глупые птицы, их с юга привозят. Они также запоминают всё и произносят, делая это бездумно и невпопад. Меня печалит такое поведение.

– Но учитель, вы ведь меня не проверили. Мои слова.

– Ты полагаешь, в этом есть смысл? Ну что же, я действительно говорил о проверке, – Тао отошёл ещё на шаг и указал рукой на ствол каххо: – Давай, покажи мне, как ты ощущаешь ци. Даже будь у тебя в десять раз больше наполнения на пассивных оружейных навыках, это не поможет. Сломать дерево и показать работу с ци, это разные вещи. У тебя получится лишь сломать.

Я, встав перед мишенью, с сомнением покосился на посох мастера. Да, штуковина неудобная, никогда не пробовал такими деревья рубить. Но всё когда-нибудь приходится делать впервые.

– Учитель, мне бить вашим посохом?

– С чего это вдруг? Ли, у тебя есть своё оружие. Мне очень не нравится, что ты носишь такую опасную для владельца вещь, но раз уж так, используй её.

Ну да, от моего меча мастеру Тао действительно не по себе. Не раз ловил его на том, что косится на храмовое оружие странно. Никак не может поверить, что мне оно ничего плохого не сделает.

Вытащив меч из ножен, я крутанул его в руке, сбрасывая остатки оцепенения в кисти. Торопиться некуда, тело ещё в норму не пришло, поэтому начал обходить мишень по кругу, пристально на неё уставившись. И вид при этом старался держать загадочно-грозный. Так сказать, нагнетал напряжение.

Зря мастер мне не верит. Уж не знаю, состояние, заточенную на учёбу сработало, или прочие мои странности сыграли роль, но я, как правило, прекрасно понимаю то, о чём он говорит. Не уверен, что ощущаю себя частью ци, но вот принципы оперирования энергией для меня уже не тайна.

Нет, это не сделало меня мастером древнейшей боевой техники. Я как будто выучил правила игры в футбол, но сам пока что ни разу к мячу не прикасался. То есть прекрасно понимаю теорию, однако нет практики. И понятия не имею, сколько времени уйдёт на её постижение.

Так что, даже в самом лучшем случае вряд ли сумею повторить только что показанное мастером. Но и позорно провалиться нельзя, надо показать, что я не просто ушами слушаю, я что-то усваиваю. Иначе Тао может сказать, что с меня достаточно, что я безнадёжен, как бы ни уверял обратное. Мол, делом надо доказывать, а не словами.

А с делом всё плохо.

Опытному лесорубу потребуется несколько взмахов топором, чтобы срубить такое дерево. У него развит особый навык для этого, зато у меня есть наполнения атрибутов, превосходящие его показатели в разы. Есть прекрасное оружие. И есть навык от ПОРЯДКА, помогающий работать этим оружием быстрее, сильнее и неутомимее.

То есть, имеется прекрасная база, которую сейчас надо дополнить тем, что я успел почерпнуть от Тао.

Перехватить рукоять так, чтобы она стала продолжением руки, отведя при этом оружие максимально вбок. Так делать нельзя, я полностью раскрываюсь, но ведь это не сражение, сдачи ствол каххо не даст. Представить, что нет мишени, нет меча и даже меня нет. Сплошное месиво из тончайших струй, перетекающих во всех направлениях, создающих восходящие и нисходящие потоки, а также всевозможные завихрения. Ощутить, как истоки множества потоков являются частью того ничто, коим я, по сути, являюсь. Попросить их изогнуться, расступиться так, как мне надо. Устроить напряжённое переплетение в одних местах и ослабление в других.

И ударить туго сжатым переплетением энергетических линий, поддерживающих структуру моего меча. Ударить не куда попало, а в то место и в тот миг, где потоки древесины каххо позволят пройти через них с минимальным сопротивлением.

Свист воздуха, рассекаемого сталью. Удар металла по дереву. Краткий миг вибрации рукояти. И тут же полная свобода.