Чужая территория

22
18
20
22
24
26
28
30

– Так понимаю, ты снова хочешь намекнуть о снятии клятвы? Или прямо попросить об этом?

Поиграв челюстью, Ингармет кивнул:

– Клятва давит. Я даже жалею иногда, что выбрал её, а не смерть. Но я не стану просить. Я не глупец, я понимаю, что у тебя нет причин забирать её. Тебе выгодно, чтобы я был под тобой, чтобы не смел даже помыслить пальцем тронуть. Хотел бы и я принимать такие клятвы…

– Тогда о чём ты собирался поговорить? – не понял я.

– Что ты хочешь? Какие твои планы? – без заминки спросил степняк.

– Мои планы, это мои планы. Извини, рассказать не могу. Но если ты думаешь, что я собираюсь тебе что-то указывать, не переживай. Можешь пойти войной на горные племена. Ты же всех уже завоевал здесь, они последние остались. Можешь мирной жизнью зажить. Делай что хочешь, не надо на меня оглядываться. Я уйду отсюда. Я бы уже ушёл, но пока не понял, как это сделать. Твои люди сожгли все корабли в порту.

– Все? – поднял бровь Ингармет. – Там было только два корабля, ты преувеличиваешь.

– Два корабля, это два корабля, – возразил я. – Твои люди оба сожгли.

– Ты что, хотел забрать их себе?

– Я не жадный, мне и одного хватит. Как у тебя дела с чамуками? Нельзя ли как-то договориться с ними о фрахте? Один корабль с командой.

– Договориться с ними будет трудно… – задумчиво протянул вождь степняков.

– Я в курсе, что у тебя с ними всё сложно. Но может есть какие-то варианты?

Ингармет покачал головой:

– Боюсь, мой юный друг, ты не осознаёшь всю степень этих сложностей. Посмотри туда, в сторону порта. Видишь дым?

Я, прищурившись, разглядел едва заметный намёк на дымку, о чём и сообщил:

– Да почти не вижу. Что там?

– Ночью, пока ты спал, там было весело. Особенно вечером. Я сумел договориться с чамуками, которые караулили купцов под гаванью. Устроил им пир в порту. Принёс серебро и золото. Привёл красивых женщин. Чамуки были очень довольны. Они хорошо поели. Хорошо попили. Я обошёлся с ними по-доброму. Позволил порадоваться жизни, и только потом убил. Хорошая смерть получилась. Их тела сложили в корабли и подожгли. Они хорошо горели. Но уже почти ничего не осталось. Поэтому дыма мало. Жаль, ты это пропустил. Хорошее было зрелище.

– А корабли-то зачем сжигать? – нахмурился я.

Ингармет пожал плечами:

– Я понимаю твоё недовольство, но у нас так принято. В степи корабли не нужны, а чамуки стали много себе позволять. Пришлось наказать. Гер, как тебе те две сестры, которых вчера привёл хан Шутран? Говорят, их мать была той ещё штучкой, а они в неё пошли характерами и красотой. Какие высокие скулы, какие тонкие талии. Идеально. Кто бы мог подумать, что в простом кочевье найдутся такие жемчужины. Так как тебе они?