Прежде чем их повесят

22
18
20
22
24
26
28
30

— Не совсем. — Лихорадка вздохнул. — Теперь уже можно рассказать. Первый раз, когда я участвовал в набеге, я напился, пошел отлить и упал в реку. Течение содрало с меня штаны и выбросило на берег в полумиле вниз по течению. Я добрался до лагеря, дрожа так, что все поразились, яйца втянулись в живот и прочее. — Лихорадка поскреб щеку. — Сраму было… Но я в бою наверстал.

— Серьезно?

— За годы на моих руках много крови. Наверное, с тобой мне не сравниться, но достаточно, чтобы люди за мной пошли.

— Вот как? И много?

— Почти четыре десятка карлов. Они неподалеку, но не беспокойся. Это люди моего отца, еще с прежних времен, и несколько новых. Хороши в деле, все до одного.

— Ладно, повезло тебе с отрядом. Воевал за Бетода, да?

— Человеку нужна какая-то работа. Но мы не отказались бы от чего-нибудь получше. Я уже могу опустить руки?

— Нет, мне так больше нравится. А что ты вообще делаешь в лесу один?

Лихорадка задумчиво вытянул губы.

— Не сочти меня за ненормального, но я слышал, будто с вами тут Рудда Тридуба.

— Это так.

— И сейчас?

— И Тул Дуру Грозовая Туча, и Хардинг Молчун, и Черный Доу, и все.

Лихорадка поднял брови, прислонился к дереву, не опуская руки, пока Ищейка внимательно следил.

— Да, у вас тут стоящая компания. На вас пятерых больше крови, чем на моих четырех десятках. Такие имена, что и говорить! За такими именами хочется примкнуть.

— Ты ищешь, куда примкнуть?

— Похоже, так.

— И твои карлы тоже?

— И они.

Это было заманчиво, приходилось признать. Четыре десятка карлов, да еще если узнать, куда двинется Бетод, а может даже — что он планирует. Тогда бы Ищейке не пришлось шастать по холодному лесу, а то его уже начали утомлять мокрые деревья. Но он еще не собирался доверять этой длинной сволочи. Отведет в лагерь, там Тридуба рассудит, как поступить.