Город драконов. Книга 3

22
18
20
22
24
26
28
30

Все посмотрели на меня. Крыть было нечем, Наруа озвучил то, о чем подумала и я.

Пожалуй, в этот момент самое время было впасть в отчаяние, но… шесть лет, проведенных под одной крышей с драконом, несомненно, наложили на всех нас существенный отпечаток неискоренимого оптимизма.

– Мы возвращаемся и после снятия с меня приворота продолжим поиски уже без всяческих… драконьих подсказок, – решила я.

– О да-а-а… – мрачно протянула миссис Макстон.

– Они забыли, с кем имеют дело. – Мистер Уоллан был настроен решительно.

– Самое время напомнить! – прошипел мистер Илнер.

– Прямо с утра. – Судя по выражению лица мистера Оннера, драконов данного поместья ожидал незабываемый завтрак.

– А я с радостью помогу Кейти с уборкой спальни старой леди Арнел. – Бетси тоже злить не стоило.

И я не собиралась им препятствовать, планировала помогать всеми силами, осталось лишь выяснить, какие силы у меня останутся после снятия приворота лорда Давернетти.

– Да-да, мисс Ваерти, начнем с вас, – задумчиво произнес профессор Наруа.

Я лишь кивнула, едва ли способная в данный момент выговорить хоть что-то, потому как… я была неимоверно зла! Неимоверно, бесконечно и небезосновательно зла!

* * *

Моя злость лопнула как мыльный пузырь уже через час.

И от нее не осталось ничего. Ничего, кроме огромной пустоты внутри.

К этому времени мы находились в подвале поместья Арнелов. Путь от сокровищницы до библиотеки был проделан без труда, достаточно было магически отследить собственные шаги, что совершили и я, и профессор, а потому возвращение обошлось без эксцессов. Как и спуск по внутренней лестнице вниз, на кухню, а после в это помещение.

И вот мы все здесь.

Я, зябко обнимающая собственные плечи, стояла у узкого зарешеченного окна, выходящего на внутренний двор. Профессор Наруа, нервно перепроверяющий все показатели моей ауры и производящий расчеты снова и снова в стремлении хоть что-то понять. Миссис Макстон, наливающая всем чай, чтобы хоть как-то скрыть свою нервозность. Мистер Уоллан, сидящий в углу за низким столиком и беззастенчиво проверяющий всю переписку леди Белатрикс Стентон, мистер Илнер с ведром снега, мистер Оннер с ромовым пирогом, который грел на огне в другом углу, собираясь подать нам всем его к чаю, едва мы с боевым магом закончим, и Бетси, которая предусмотрительно не отходила от меня, держа маленькое полотенце, на случай очередного носового кровотечения у меня же.

Но… не понадобилось.

Ни проведения ритуала, ни расходования магических сил, ни снятия приворота. Ничего не понадобилось. Потому что приворота не было. Уже не было.

Одна маленькая проблема – сняла его не я.

– Мисс Ваерти, я не понимаю, – проведя расчеты то ли в пятый, то ли в седьмой раз, произнес профессор Наруа.