Город драконов. Книга 3

22
18
20
22
24
26
28
30

Однако, увы, мое молчание никак не повлияло на желание леди Арнел продолжить разговор.

– Однажды, – задумчиво произнесла она, сделав глоток чаю, – такое решение приняла я. Решение, вызывающе нетипичное для Вестернадана, но понятное и логичное для столицы империи, – я предпочла устроить брак своей младшей дочери Алисент не со Стентоном, чей обнищавший род едва ли мог служить привлекательным, а с тем, кто, по моему мнению, подходил ей гораздо лучше.

Упоминание профессора Стентона не могло не заинтересовать меня, и я подняла голову, прервав написание письма и выражая готовность слушать.

Старая драконица усмехнулась, отставила блюдце с чаем, достала длинный мундштук, разожгла табак в нем одним взглядом, что не удивительно для дракона, и начала рассказ:

– Он был беден, этот ваш профессор и учитель, мисс Ваерти, беден и глуп.

Я ощутила, как порозовели от негодования мои щеки.

– Ох, дорогая, мое мнение, уже давно утратившее актуальность, вовсе не стоит вашего возмущения. Поверьте, я ничем не желала оскорбить того, кто стал для вас наставником, и теперь, с опытом прожитых лет, я могу сказать, что мне внушают огромное уважение люди с научным складом мышления, но тогда… Дерзкий мальчишка, бросивший вызов всем традициям Железной Горы. Высмеявший наши устои. Презревший воистину незыблемое… Могла ли я отдать свою младшую, любимую дочь тому, кто едва ли с уважением относился к роду, из которого она происходила?

Вопрос звучал скорее как риторический, и я не стала прерывать старую леди переспрашиванием, лишь промолчала с готовностью внимать и далее.

И тем непонятнее было сказанное мне с нескрываемым укором:

– Мисс Ваерти, я действительно ощущаю некоторую враждебность с вашей стороны по отношению ко мне или это лишь расшатанные нервы старой леди, которая, несомненно, заслуживает большего уважения, вам так не кажется?

После ее вопроса в моей душе лишь отголоском пронеслось некоторое смятение, но мне двадцать четыре года, я давно не наивная дебютантка семнадцати лет с пылкой душой и воспитанием до кончиков идеально подпиленных ногтей. А потому, вернув перо в чернильницу, я села ровнее, сложила руки на коленях, как воспитанная девица, и ответила со всей искренностью, которая едва ли была бы принята и оценена в высшем обществе:

– Прошу прощения, леди Арнел, – проговорила, поправив очки, – но с того момента, как я стала ученицей моего поистине гениального наставника, я, последовав его более чем достойному примеру, более не ориентируюсь на статус, возраст, положение и титул ни в своей оценке чьей-либо личности, ни в изъявлении уважения. Несомненно, как воспитанная девушка я уважаю ваш возраст, леди Арнел, но будем откровенны, едва ли количество прожитых лет может вменяться в достоинство.

Я видела быстрый взгляд, который метнула в мою сторону миссис МакАверт, ощутила и потяжелевший взгляд леди Арнел, но так уж вышло, что мой «бедный и глупый» наставник подарил мне одно бесценное преимущество – он позволил мне жить вне общества, вне его условностей, требований и ограничений.

Леди Арнел глубоко затянулась, все так же не отрывая от меня пристального взгляда, затем медленно выпустила клубы дыма и произнесла:

– Что ж, еще один довод в пользу правильности моего решения. Вам ведь известно, что именно я запретила Адриану жениться на вас?

Взирая на леди с некоторым уже более чем оправданным сомнением в ее адекватности, я все никак не могла понять, что она пытается продемонстрировать мне своим поведением?

Маски были сорваны еще во время обеденного чаепития, когда мне пришлось приложить усилия и забыть о собственном амплуа во имя спасения жизни леди Энсан, которой, вероятно, я нанесла глубокую рану, сообщив о том, кто в действительности ее отец. А потому я не видела никакого смысла в продолжении словесной дуэли, в коею с небрежностью и леностью скучающей змеи пыталась втянуть меня старая леди Арнел. А драконница кружила и кружила, все пытаясь отыскать ту слабую сторону, что позволит ей ранить меня. И воистину, судя по блеску ее драконьих глаз, для нее, в отличие от меня, это был более чем интригующий вечер, а выведение меня из равновесия, вероятно, являлось конечной целью, эдаким привкусом торжества от очередной победы, коих, и я ни на миг не сомневалась в этом, в копилке леди Арнел было немало.

Но то, что было принято в высшем обществе, у меня лично и в силу возраста, и в силу прожитых с профессором Стентоном лет вызывало лишь раздражение.

– Леди Арнел, – со всем достоинством, на которое только была способна, произнесла я, взирая на главу всего рода, – что ж, если вы того желаете, поговорим об уважении. И раз уж мы перешли к данной теме, то не сочтите за труд ответить мне, за что конкретно я должна вас уважать?

Следующей затяжки драконица не совершила, замерев так, как способны замирать только змеи. Взгляд ее стал напряженным.