Город драконов. Книга 3

22
18
20
22
24
26
28
30

– За что же? – продолжила я со спокойствием, которое действительно начала ощущать. – За то, что вы не позволили собственной дочери выйти замуж за того, кто любил ее настолько, что всю свою жизнь так и не составил личного счастья ни с кем? За то, что, зная о грядущем, а вы, несомненно, знали, вы не совершили практически ничего, чтобы спасти жизни почти четырех сотен девушек? Да, вы предприняли меры для того, чтобы оградить леди дома Арнел, но как же город, главой которого является ваш внук? Что вы скажете мне о городе, леди Арнел?

Драконица втянула табачный дым, все так же не шевелясь и не отводя от меня взгляда.

Я же продолжила:

– Знала ли я о том, что вы запретили лорду Арнелу жениться на мне? Да. И я искренне благодарна вам за это.

– Неужели? – прошипела леди.

Я развела руками и с некоторой иронией ответила:

– Поставьте себя на мое место, леди Арнел. Перед вами жертва благодарности одного небезызвестного вам дракона и, как вы, вероятно, знаете, частично его наследница. Да, я получила наследство, за которое через одиннадцать месяцев меня растерзают, и я подозреваю, что вполне в буквальном смысле, родственники профессора Стентона. Есть ли у меня желание стать жертвой благодарности другого дракона?! Поверьте – нет, нет и еще раз нет! Что касается лорда Арнела, должна признать, что, возможно, в пору моей юности я сочла бы эту партию пределом моих мечтаний, но ныне… У вас прекрасное поместье, леди Арнел, оно действительно прекрасно, однако я предпочитаю любоваться им издали. С большого расстояния. С очень большого расстояния. Без необходимости испытывать все прелести словесных дуэлей, укоров, издевок и всего прочего, что вы позволяете себе и всем леди этого дома в отношении несчастной леди Энсан, которая пусть и не слишком хорошо воспитана, но, ставя под удар собственную жизнь, пытается спасти Вестернадан от скандала, который несомненно произойдет, если вдруг станет известно, что настоящая леди Елизавета Карио-Энсан мертва!

Миссис МакАверт шумно выдохнула и попросила:

– Мисс Ваерти, вы не могли бы…

– Я пыталась, – достаточно категорично ответила ей. – Я искренне пыталась молчать, миссис МакАверт, но в большей степени из уважения к вам! Что же касается леди Арнел, то, пожалуй, единственным вопросом, который я действительно желала бы ей задать, является следующий: что вы чувствуете, когда в очередной утренней газете читаете очередной некролог? Убийства, несомненно, скрывают, лорд Давернетти большой мастер в деле сокрытия всего и вся. Но, читая информацию о похоронах жертв, не несчастных сирот из монастыря Святого Мартина, а тех, кто был чьей-то дочерью, сестрой, невестой, матерью, женой, читая информацию о месте проведения погребальной церемонии, что вы чувствуете, леди Арнел?!

Глаза пожилой драконицы вспыхнули. Это казалось почти невероятным, но черные вертикальные зрачки полыхнули черным же огнем.

Завораживающе, страшно… странно.

Доводилось ли мне когда-либо видеть черный огонь? Да.

Увы, но – да!

А потому, забыв о выпаленных словах, я напряженно спросила:

– Что вы курите, леди Арнел?

Старая драконица одарила меня недоуменным взглядом, затем так, словно увидела впервые, посмотрела на свой вариант курительной трубки, хотела было ответить, но вгляделась в тлеющий табак и… побелела до синевы.

– Миссис МакАверт, распахните окно! – приказала я, поднимаясь рывком. – Tempus!

Заклинание временного стазиса сковало леди Арнел в тот же миг, и… она это почувствовала. Ощутила, попыталась пошевелиться, но двигаться оказались способны только ее глаза.

Между тем мы действовали быстро – экономка распахнула все три имеющихся окна, впуская ледяной ветер, в то время как я, захватив таз для омывания рук и кувшин, ринулась к драконице.