15
Эдлай Эвинг Стивенсон (1900–1965) – политический деятель США, представитель либерального крыла демократической партии.
16
© Перевод. В. Антонов, 2015.
17
Лук. 10:7.
18
Одно из самых известных бейсбольных суеверий, объясняющее неудачи «Бостон ред сокс» на протяжении десятилетий. После продажи в 1919 г. одного из лучших своих бейсболистов Бэйба Рута (Бамбино) «Ред сокс» не могли стать чемпионами на протяжении 84 лет.
19
© Перевод. И. Моничев, 2015.
20
Герман Вук (род.1915) – старейший американский писатель, лауреат Пулитцеровской премии.
21
Малышка (
22
© Перевод. В. Вебер, 2014.
23
«Две манды на одной кухне» – рекламный ролик, в котором две женщины на кухне, скажем за чашкой кофе, обсуждают достоинства рекламируемого продукта, к примеру гигиенических прокладок.
24
Байер – разговорное название аспирина производства компании «Байер».