Зло из прошлого

22
18
20
22
24
26
28
30

– А вы не боитесь, что вас кто-нибудь увидит? – спросила она, потому что личина Форкла задумывалась гораздо загадочней. К тому же Незримым следовало и дальше считать, что он погиб.

– Он превратился прямо здесь, – раздался за спиной голос Элвина, и, оглянувшись, Софи увидела, как он разглядывает мистера Форкла через радужные очки. – Честное слово, сам до сих пор глазам своим не верю. Наверное, надо получше изучить морщинику. Похоже, я недооценивал важность таких мелочей.

– А если кто-нибудь хватится директора? – спросила Софи.

– Надеюсь, обойдётся без каких-то происшествий, – заметил мистер Форкл. – Но, если что, меня подстрахует леди Каденс… и Элвин тоже. Теперь мне гораздо труднее улизнуть, так что без помощи нескольких посвящённых, похоже, никак не обойтись.

– А кстати, почему? – спросил Элвин, подавая Софи поднос с утренней дозой лекарств.

– Это длинная история, – задумчиво уставясь в пространство, сказал мистер Форкл. – А времени на неё сегодня нет.

– Значит, и мне не расскажете, куда отправляетесь по своим загадочным делам? – спросила Софи.

Он слегка улыбнулся.

– Ну вот, я-то думал, вам будет приятно вернуться к прежней нормальной жизни.

Она закрыла глаза, переваривая эти слова.

«К нормальной жизни».

Как он верно подметил, хотя поначалу будет непривычно.

И она намерена извлечь из этой ситуации всё, что возможно.

Только свыкнуться с этой мыслью было нелегко – оставалось ещё проглотить столько лекарств, дождаться, пока Элвин проверит руку бесчисленными разноцветными сферами, и выслушать множество советов и предостережений.

– Ну вот, – наконец решил он. – Кости достаточно окрепли для Световых прыжков.

– Хорошо, – заметил мистер Форкл. – Потому что придется прыгать не один раз.

– Правда? – удивилась Софи. – А куда, вы мне так и не скажете?

– Пока нет. Но скоро появится Декс, вот тогда и введу в курс дела вас обоих. А пока не мешало бы переодеться.

Он протянул сложенную блузку и легинсы бледной расцветки и без излишеств – её любимый фасон, а с ними плотный плащ и пару прочных ботинок.

– Ваша мать принесла одежду сегодня утром, – объяснил он. – Ждёт не дождётся вашего возвращения. Мне пообещали пир горой, когда вернёмся.