– Только взгляни на нашу Дарлинг, – говорю я брату. – Хорошенько связана, как и следует такой непослушной крошке.
Она борется с верёвками. Но не сможет выпутаться. Пока я сам этого не захочу.
Она приподнимается на цыпочки, платье ползёт вверх по бёдрам.
Я иду к ней. Рядом со мной она кажется крошечной, и от того, какая она маленькая, у меня что-то сжимается в животе.
– А ты как думала, Дарлинг? Считала, можешь просто потрогать нас за члены и сбежать?
От прилива крови её щёки краснеют, как яблоки.
– Может быть, именно здесь я и хотела оказаться с самого начала.
Я смеюсь. Я действительно верю ей. Я заставлю её пожалеть об этом.
Она перестаёт дёргаться.
– Ну что ж, ты захватил меня в плен, принц фейри. И что ты собираешься со мной делать?
– А ты как думаешь, брат? – спрашиваю я через плечо.
Кас подходит ко мне, скрестив на груди руки.
– Я бы сказал, мы проведём продолжительный урок.
– Мммм. И что ты под этим подразумеваешь?
В груди у меня разгорается пламя тёмного коварства. Я хочу увидеть, как Дарлинг умоляет нас. Я хочу, чтобы она стонала, извивалась всем телом и сходила с ума – как я сам каждый раз, когда она тупо, мать её, входит в комнату.
Я хочу, чтобы она отвлекла меня от того, как у меня ноет сердце.
– Она хочет лечь под нас, – произносит Кас, наблюдая, как лицо Дарлинг становится всё краснее с каждой секундой. – Так давайте заставим её кончить столько раз, чтобы было больно.
Член у меня в штанах напрягается ещё больше. Мне не терпится оказаться внутри неё. Но чем раньше я разберусь с этой киской, тем скорее кончу.
– Мне это нравится. – Я подхожу к Дарлинг вплотную и провожу пальцем по её щеке. Она взволнованно выдыхает. – Как считаешь, сколько раз мы сможем её довести? Три? Пять? Десять?
– Есть только один способ узнать, – хмыкает Кас. – Готова, Дарлинг? Когда мы закончим с тобой, ты будешь умолять нас остановиться.