Кіт витягла з дорожньої сумки коричневу торбинку і простягнула їй.
– Скип’яти трохи води. Це піретрум, він допоможе.
Луїза кивнула і зникла на кухні. Кіт пройшла у братову кімнату й застала там місіс К., яка читала йому вголос уривок зі старенької Біблії. Кіт не могла збагнути, чи був вираз його обличчя наслідком хворобливої апатії, чи йому просто було нудно. Він видивлявся у віконце завменшки з накладну кишеню на такий самий крихітний двір.
– Відпочиньте трохи, місіс К., я посиджу з ним деякий час.
Немолода жінка глянула на неї й кивнула. Вона не здавалася настільки ж підозріливою, як і Луїза, радше просто не схвалювала поведінки Кіт. Мабуть, вважала, що дівчина пустилася берега. Виходячи за двері, жінка промовила впівголоса:
– Та твоя подруга, з ательє?
Кіт скинула голову, чекаючи на продовження.
– Я десь бачила її, але не можу згадати де.
Кіт знизала плечима.
– Вона живе неподалік від крамниці місіс Гезлтон. Навіть не знаю, де ще ви могли бачити її.
Місіс К. похитала головою і простягнула Кіт Біблію.
Почувши голоси, що лунали з кухні, дівчина сіла поряд з ліжком і поклала руку на чоло Люціуса. Він досі мав легку лихоманку, але все було не настільки серйозно, як вона очікувала.
– Як почуваєшся?
– Добре, – мляво промовив він, не дивлячись на неї. – Ти знайшла її?
Кіт припинила ділитися своїми пригодами з Люціусом – чи, радше, почала багато що випускати під час розповідей, і він це знав. Він дуже непокоївся перед ніччю подвійного вбивства і після того, як Кіт повернулася додому із саднами на обличчі та ушкодженим плечем. Відтоді він постійно нездужав. Коли він питав її про новини, у його голосі лунали тривожні нотки, яких Кіт ніколи раніше не чула, і це додавало їй почуття провини. Вона не стала розповідати йому про Воткінза і обмежилась мінімальними відомостями про пошуки Мері Келлі.
– Я знайшла її, кілька днів тому. Вона жива й здорова, Люціусе, не бійся. Їй ніщо не загрожує, і, гадаю, він зник, – легко збрехала вона.
– Ти казала інакше. Казала, що він не піде. Що він не збирається зупинятися, доки не отримає все, що хоче.
Вона проклинала себе за те, що вже стільки йому розповіла. І кляла його, бо тицьнув її обличчям в її страхи – і її знання, – що вбивця лише чекає, доки Мері Джейн вийде зі свого сховку, що її план надто ризикований, погано продуманий і відчайдушний. Вона нахилилася вперед, взяла його за руку і тихо заговорила. З кухні лунали звуки: жінки готували чай, мати передивлялася принесені продукти.
– Люціусе, обіцяю тобі: скоро все закінчиться. І обіцяю: я буду обережною.
– Минулого разу ти теж це казала, – зауважив він, нарешті зустрічаючись із нею поглядом.