Он отключил рацию и переключил джип на задний ход.
– Что вы собираетесь делать? – поинтересовалась Элли.
– Вернусь до развилки и поеду по другой дороге – по служебной ветке, – стал объяснять Хардинг. – К счастью, у нас в парке проложена двойная сетка дорог. Одни дороги – для посетителей, а другие – для обслуживающего персонала. По ним развозят еду для животных и все такое прочее. Так что мы вернемся немного назад и поедем по такой служебной дороге. Она чуточку длиннее и не такая живописная, но, возможно, вам даже понравится. Если дождь не помешает, мы увидим кое-каких животных в ночное время. До базы доедем минут через тридцать-сорок – если только я не заблужусь.
С этими словами доктор Хардинг развернул джип и поехал обратно, на юг.
Полыхнула вспышка молнии, и все мониторы в центре управления разом отключились. Арнольд подался вперед, все его тело напряглось. Господи, только не сейчас! Только не сейчас! Только этого не хватало – чтобы из-за грозы все вышло из строя. Все основные линии электропередачи, конечно, были защищены от перепадов напряжения, но Арнольд не знал, как в этом смысле обстоят дела с модемами, через которые Недри пересылал компьютерную информацию. Большинство людей даже не подозревают, что всю компьютерную сеть можно вывести из строя через модем. Разряд молнии шарахнет через телефонную линию по компьютеру, и – ба-бах! – материнская плата накрылась тазиком! И нет больше материнской платы. И нет больше винчестера. И нет больше операционной системы. И нет больше компьютера…
Мониторы мигнули – раз, другой… И вот, один за другим, снова стали загораться.
Арнольд вздохнул с облегчением и откинулся на спинку стула.
Он снова подумал о том, куда же мог запропаститься чертов Недри. Пять минут назад Арнольд послал охранников, чтобы те обыскали хоть все здание, но нашли мерзавца. Жирный поганец наверняка засел в туалете и листает комиксы. Но охранники пока не вернулись и не позвонили.
Прошло уже пять минут. Если этот гад Недри в здании – его бы уже давно нашли.
Тут в комнату вернулся Малдун, хмурый и озабоченный.
– Кто-то угнал мой джип! – сообщил он с ходу. – Вы еще не связались с экскурсантами?
– Мы не можем достать их по рации, – сказал Арнольд. – А ничего другого не остается, потому что компьютерная связь отказала. Рации у нас слабые, но должны бы работать… Я перепробовал все шесть каналов. У них в машинах есть рации – я точно знаю, – но они почему-то не отвечают.
– Плохо дело, – сказал Малдун.
– Если вы хотите поехать туда, можно взять что-нибудь из служебного транспорта, – предложил Арнольд.
– Я бы и взял, – сказал Малдун. – Но весь служебный транспорт – в восточном гараже, а отсюда до него топать не меньше мили. Где Хардинг?
– По-видимому, возвращается сюда.
– Значит, он подберет по пути людей из электромобилей.
– Я тоже на это рассчитываю.
– Кто-нибудь сказал Хаммонду, что его детишки еще не вернулись?
– Черт, нет, конечно! Я не желаю, чтобы этот сукин сын мотался тут кругами и орал на меня, – ответил Арнольд. – Пока у нас все в порядке. Ну, пара вездеходов застряла в парке под дождем. Ничего, посидят немного – пока Хардинг не подкинет их сюда на своем джипе. Или пока мы не найдем Недри, этого жирного ублюдка, и он вправит компьютерам мозги на место.