Парк юрского периода

22
18
20
22
24
26
28
30

Но вот громадное создание снова склонилось над козьей тушкой. Зверь прижал тушку к земле могучей задней лапой и принялся терзать мясо своими огромными зубами.

– Она решила остаться, – прошептал Регис. – Чудесно!

Тираннозавриха снова подняла голову и посмотрела на вездеходы. В ее зубастой пасти виднелись рваные клочья окровавленной козьей туши. Зверь принялся пережевывать мясо, так что даже внутри вездеходов был отчетливо слышен хруст ломающихся костей.

– Ой, фу-у-у… – послышался через интерком голос Лекс. – Как проти-и-ивно…

И тогда, как будто решив лишний раз поосторожничать, тираннозавр подхватил с земли остатки козьей тушки и вместе со своей добычей бесшумно отправился обратно в джунгли.

«Дамы и господа, это был Tirannosaurus rex», – сообщил голос Ричарда Кайли.

Электромобили тронулись с места и медленно, почти бесшумно, поехали дальше сквозь густую поросль деревьев.

Малкольм откинулся на спинку сиденья и тихо проговорил:

– Фантастика!

Дженнаро вытер пот со лба. Он был необычайно бледен.

Центр управления

Когда Генри Ву вошел в полутемное помещение центра управления, там все сидели молча и прислушивались к голосам из радиоприемника.

– …Господи, если такая тварь вырвется на волю, ее никак невозможно будет остановить… – Искаженный радиопередатчиком голос Дженнаро казался необычно тоненьким и писклявым.

– Ее ничто не остановит, ничто…

– Такие громадины, у которых к тому же нет никаких естественных врагов…

– Господи, только подумаю об этом, и…

Хаммонд в сердцах выругался:

– Ну что за сволочи! Черт бы их побрал, этих людишек! Все они – против нас…

Ву вопрошающе проворчал:

– До сих пор говорят о сбежавших животных? И почему это? Я не понимаю. Им давно пора убедиться, что у нас здесь все под надежным контролем. Мы спроектировали самих животных, и мы же спроектировали для них этот парк… – Он пожал плечами.