Парк юрского периода

22
18
20
22
24
26
28
30

– Не можем, – подтвердил Регис. – Мне очень жаль, но это такой экскурсионный маршрут…

– Тим, слушай, это профессор Малкольм, – перебил его другой голос по интеркому. – У меня к тебе только один вопрос насчет этого раптора. Как ты думаешь, какого он был возраста?

– Он был точно старше того малыша, которого нам сегодня показывали, – ответил мальчик. – И младше, чем те, взрослые, что в вольере. Взрослые были высотой метра два. А этот где-то вполовину меньше.

– Хорошо, Тим, спасибо, – проронил Малкольм.

– Я видел его всего одну секунду, – сказал мальчик.

– Я уверен, что это был не раптор, – продолжал отпираться Эд Регис. – Это просто не мог быть раптор! Разве что одна из этих отниелий. Они вечно взбираются на высокие ветки, перепрыгивают через ограждения и вылезают из своих вольеров. У нас с этими отниелиями куча проблем – постоянно приходится их отлавливать и возвращать обратно.

– Я точно уверен – это был раптор, – повторил Тим.

– Я хочу есть! – заявила Лекс. Девчонка раскапризничалась – ей надоели «эти дурацкие тупые динозавры».

Возле мониторов центра управления Арнольд спросил у Ву:

– Что вы думаете о том, что сказал ребенок?

– Я думаю, что это скорее всего была отниелия.

Арнольд кивнул.

– Их так трудно отслеживать – они вечно сидят на деревьях, прячутся среди веток…

Для отниелий было сделано исключение в общей программе поминутного контроля за количеством животных в парке.

Компьютеры постоянно недосчитывались то одной, то нескольких отниелий, когда те забирались высоко на деревья, а потом снова «находили» их, когда животные спускались на землю.

Хаммонд, раздосадованный как никогда, проворчал:

– Что меня больше всего бесит, так это то, что мы создали потрясающий, великолепный, просто фантастический парк, а наши самые первые посетители явились сюда, будто оценщики на торги – только и знают, что высматривать всяческие недочеты! Они совершенно не понимают, какой это чудесный парк!

– Это их проблемы, – веско заметил Арнольд. – Мы не можем заставить их испытывать восхищение. – Тут пискнул интерком, и кто-то прогнусавил:

– Эй, Джон! Это «Энн Би», из дока. Мы еще не закончили разгрузку, но с юга надвигается сильный шторм, и прямо на нас. Я не рискну остаться здесь, на привязи, если погода еще хоть чуть-чуть испортится.

Арнольд переключился на монитор, передающий изображение небольшого грузового корабля, пришвартованного к пристани в восточной части острова. Он нажал кнопку радиотрансляции и сказал: