История возвышения вампиров, рассказанная людьми

22
18
20
22
24
26
28
30

— Правда?

Хьюго кивнул.

— Все это сделано для того, чтобы они чувствовали себя здесь не в своей тарелке. — Он посмотрел на меня. — Вам не объяснили, зачем пригласили сюда?

Я покачала головой.

— Нет. Но, думаю, вы об этом знаете.

— Ребята из ЦРУ почти ничего мне не сказали, — ответил он. — Но, мне кажется, вам это понравится.

Словно по сигналу дверь в комнату для допросов открылась, и в нее вошли четверо охранников в полной боевой экипировке. Они сопровождали мужчину, одетого в черную сутану священника. Я наклонилась поближе к стеклу, чтобы лучше видеть происходившее, пока охранники закрепляли цепи на стальных фиксаторах, приваренных к столу.

— Это же…

— Отец Джон Рейли, — прошептал Хьюго.

Я повернулась к Хьюго.

— Он…

— Да. Совершенно верно.

Какое-то время я внимательно рассматривала его, затем отец Рейли повернул голову, и наши взгляды встретились даже сквозь зеркало.

— Вы с ним разговаривали? — спросила я.

— Да.

В комнату вошел еще один человек, он представился отцу Рейли и сказал, что будет проводить допрос. Рейли не удивился. У него был абсолютно бесстрастный вид. Они обсудили поездку отца Рейли в поисках артефактов, связанных с Сумеречными. Якобы эти артефакты доказывали, что Сумеречные существовали намного дольше, чем мы считали. Я думала о том, как это может повлиять на мое исследование. Исторические изыскания были совсем не по моей части.

— К чему все это? — спросила я у Хьюго.

— Он хочет поговорить с вами. — Как только Хьюго завершил фразу, отец Рейли повернул голову и посмотрел прямо на меня.

* * *

Я стояла около стола напротив отца Рейли. Дознаватель внимательно посмотрел на меня.

— Я уже почти закончил, скоро вы сможете задать ему вопрос.