История возвышения вампиров, рассказанная людьми

22
18
20
22
24
26
28
30

— О боже! Интересно, она все еще там? — спросила я, мысленно возмущаясь тому, что я все еще в отеле в Мельбурне, а не в Ногалесе. — Мы должны немедленно вернуться туда!

Яркая луна сводила меня с ума… Гектор вел взятую напрокат «Тойоту приус» по пыльной дороге, а я провожала взглядом каждый искривленный кактус, проносившийся мимо, пока мы мчались по трассе из Феникса в Ногалес. Был сезон муссонных дождей, и я видела, как темные тучи вели войну с синим небом. Теперь здесь все было иначе. Не так, как в те дни, когда мы разъезжали по Западу, словно золотоискатели в поисках драгоценной жилы. Неужели эта дорога была такой же длинной? А кусты и песок тянулись до самого горизонта? Тогда наши поиски казались лихорадочными, но были такими волнующими! Напряженными, но вместе с тем приносящими удовлетворение. Тогда я не чувствовала такой усталости.

Я обернулась и посмотрела в заднее окно.

— Тот «эскалейд» все еще едет за нами, — сказала я с самодовольным видом.

Гектор посмотрел в зеркало заднего вида.

— Ты уверена? Позади несколько машин.

Я недовольно выпучила глаза.

— У нас есть образцы Скитальца, и, возможно, мы получим новые образцы тканей Лизы Соул. А наличие всех этих материалов в моем распоряжении немного нервирует меня. И это еще мягко сказано. Мы должны как можно скорее вернуться в лабораторию.

Он кивнул мне.

— Спорить не буду, — сказал Гектор и посмотрел на меня. — Только не становись совсем уж параноиком.

Я шлепнула его по руке.

* * *

Мы подъехали к Ногалесскому департаменту здравоохранения, где располагалась местная судмедэкспертиза. На случай, если кто-то подслушивает наши телефонные разговоры и попытается обойти нас и заполучить образец, я подождала минут двадцать и лишь после этого позвонила шерифу Уилсону. Очередное проявление паранойи, будь она неладна. Я сознательно придерживалась общих, мало о чем говоривших фраз, однако Уилсон все же согласился встретиться с нами. Наша машина стояла на парковке, и мы видели, как шериф вышел на крыльцо, вид у него был встревоженный.

Мы вышли из автомобиля и обменялись рукопожатиями. Гектор обнял его.

— Рад вас видеть, шериф, — сказал он.

— Спасибо, что согласились встретиться с нами, — добавила я.

Шериф криво улыбнулся, отчего его лицо сморщилось еще сильнее, а затем медленно произнес свою приветственную речь:

— Рад снова видеть вас обоих. Но, если честно, меня немного встревожило ваше неожиданное появление.

Мы вошли в здание, по дороге обсуждая все, что случилось с нами за прошедший год: распространение вируса НОЗК, сопутствующий этому хаос и то, как сильно нас это изменило. Через какое-то время Гектор перешел к делу.

— Мне нужны образцы, полученные при осмотре Лизы Соул. Возможно, они все еще здесь, если их не уничтожили, — сказал он, когда мы направились в офис судмедэкспертизы.

— У вас новый судмедэксперт? — поинтересовалась я.