Репортаж из петли,

22
18
20
22
24
26
28
30

– Хотелось бы узнать, как ты меня остановишь.

Я даже разгорячился.

– Хотелось бы мне посмотреть, как ты попытаешься сделать это. Даже после всех ваших извинений, какую работу я получу, когда наниматель узнает о моем сроке? Ставь на кон хоть жизнь, а я подам на вас в суд! У меня есть ребенок и Джулия, и им нужны деньги.

– Не делай этого, – повторил полицейский. – Многим такой оборот не понравится.

Он поднялся с кресла. Я не карлик, но он превосходил меня по всем размерам.

– Не играй в невинное дитя, Толанд. Тебя привлекали и до этого…

– Да, привлекали, – закричал я. – За пару драк!

– По протоколам обвинение свелось к грабежу. А в деле Гарника тебя опознал Ханс.

– Поле того, как ты выкрутил ему руки!

Каменное лицо Глика не изменило выражения.

– Вчера я взял Марча Колесо, – сказал он. – Один из твоих дружков, не так ли?

Полицейский взглянул мне в лицо. Страх впился в меня, как острые зубы крысы.

– На этот раз старина Марч сгорел. Завалился на простом деле. Он стал слишком беззаботным.

Глик по-прежнему следил за мной.

– и хотя не было никаких доказательств, я все же взялся за него и узнал, кто был его подельником в те дни, когда ты еще гулял на свободе.

Капитан ждал моей реакции, но я молчал. Я просто не мог говорить. Глик наслаждался произведенным впечатлением.

– Ты же механик, – закончил он. – Вот и работай в каком-нибудь гараже. Не привлекай моего внимания и забудь об иске и деньгах.

Он пошел к двери. На пороге появился Вибберли.

– Итак, Толанд, – сказал он дружелюбно, – увидимся завтра.

Я ушел в таком расстройстве, что почти не видел дорогу. Они думают, что прижали меня к ногтю. Хорошо, я им еще покажу.