Сказка об уроде

22
18
20
22
24
26
28
30

Она взяла рюкзак в одну руку, платье — в другую и ногой открыла дверь комнаты. Уже в коридоре она остановилась и обернулась. На её бледном, некрасивом лице играла улыбка.

— Что такое? — спросила Бетти.

— Ты в последний раз видишь меня уродиной, — сказала Аркадия и ушла.

Она всё-таки пошла на злополучный бал. Не могла не пойти — что бы ни случилось, ей в этот момент нужно было быть рядом с сестрой. Сидеть дома и мучительно гадать, что сейчас происходит в школе, было выше её сил.

Пропустили Бетти без проблем, стоило ей сообщить, что её сестра участвует в конкурсе красоты и она пришла её поддержать. Вся школа была наряжена в снежинки и блёстки — в этом отношении с тех времён, когда Бетти сама была старшеклассницей, ничего не изменилось. В холле первого этажа играла музыка, на сцене шло рождественское представление. Немного понаблюдав за действием, Бетти пошла в кафе и за столиком в углу стала уплетать одно мороженое за другим, чтобы справиться с нервами. Перебросилась парой слов с бывшими учителями, которые узнали в ней свою ученицу. Все интересовались, что привело её на школьный бал, и Бетти всем говорила, что её младшая сестра собирается стать сегодня ночью королевой бала.

Когда Бетти вконец надоело лакомиться мороженым, она вышла из кафе и стала бродить по коридорам, стараясь выбирать те, в которых было меньше людей. В конце концов, она поднялась на второй этаж, сообразив, что сюда уж точно мало кто поднимется во время бала. Её захлестнуло странное ощущение: она очень давно не была в школе и не думала, что когда-нибудь придёт сюда снова. Возвращение оказалось неожиданно болезненным: ей стало грустно, что беззаботное детство ушло безвозвратно — она теперь не та смешливая девчонка, живущая обсуждением модных журналов и телесериалов, а молодая женщина со своими проблемами и печалями…

Как, например, забота о невероятно упорной младшей сестрёнке.

Облокотившись о подоконник в конце пустого коридора, Бетти посмотрела на часы. До конкурса красоты осталось не более двадцати минут. Сейчас Аркадия, должно быть, делает в комнатке на первом этаже последние приготовления перед выходом на свет. Как-то она себя чувствует? Бетти очень хотелось зайти к ней, но вряд ли её пропустили бы туда. Да и не могла она смотреть на лицо сестры, которая теперь, должно быть, уже поняла, что ничего не изменить, и ей придётся выходить под холодный град прожекторов, чтобы стать посмешищем для школы… Бетти оставалось надеяться, что Аркадии хватит разума, чтобы в последний момент отказаться от своей затеи. А уж тогда она будет рядом, утешит её, как сможет. В конце концов, для чего ещё нужны родные сёстры?

Перед тем, как спуститься обратно в холл, она хотела посетить туалет на втором этаже, но на двери с зелёной женской фигурой висела табличка: «ИЗВИНИТЕ, ТУАЛЕТ НЕ РАБОТАЕТ». Бетти с упрёком качнула головой. Уж в рождественский-то вечер могли бы сделать так, чтобы всё работало. Она могла поискать ещё туалеты, но, судя по тому, что внизу раздались громкие аплодисменты, конкурс уже начинался, и она решила отложить это дело.

— И вот настал долгожданный момент! — провозгласил ведущий, парень-блондин в белом костюме. — Позвольте мне объявить начало традиционного конкурса красоты на рождественском балу, где мы выберем королеву нашего незабываемого вечера!

Все захлопали в ладони, и разноцветные огни, бьющие с потолка, замигали в такт. Бетти стояла прямо, не шевелясь.

— Тринадцать участниц, — объявил ведущий, — тринадцать красавиц долго ждали этого вечера, чтобы решить, наконец, кто из них достойна короны. И позвольте мне, долго вас не мучая ожиданием, представить их во всём их великолепии! Наша первая участница — Андреа Леттерман!

Грянула музыка, и из-за сцены, улыбаясь, вышла высокая блондинка в золотистом платье. Её приветствовали аплодисментами. Бетти заметила, что громче всего кричат зрители с левой стороны — должно быть, там собрались одноклассники Андреа.

— Наша вторая участница — Лиза Грей!

Ведущий объявлял одно имя за другим, делая паузы, чтобы участницы могли показать себя публике. Бетти поймала себя на том, что завидует этим девушкам в великолепных платьях. Они молоды, красивы, преисполнены надежд на будущее, а этим вечером внимание сотен людей приковано к ним — чего ещё желать? Она вспомнила свой рождественский вечер, когда она тоже блистала на сцене, и сердце отозвалось тёплой тоской.

— … Встречаем восьмую участницу — Кейти Рональд!

Насколько Бетти заметила, среди участниц не было одноклассниц Аркадии, столь ненавидимых ею Мэри Кросс и Кимберли Уилсон. Это было понятно — Аркадия в этом году лишь первый год училась в старшей ступени. Обычно девушки стеснялись участвовать в конкурсе, давая дорогу старшеклассницам. Хотя, судя по тому, что Бетти видела в классном альбоме своей сестры, те же Мэри и Кимберли вполне могли бы потягаться с теми, кто сейчас стояли в ряд на подиуме.

— Двенадцатая участница — Джейн Херт!

На сцену вышла смущённо улыбающаяся длинноволосая брюнетка в синем платье с блестками. Держалась она напряжённо — видно было, что она не привыкла выступать перед толпой. На сей раз приветствия были менее бурными. Но Бетти не смотрела на Джейн — её взгляд был прикован к выходу на сцену, чёрному провалу, из которой должна появиться последняя участница конкурса. Ей показалось, что всё вокруг потеряло краски и остановилось.

«Не делай этого, Аркадия. Пожалуйста, не делай».