— Мы никому не скажем, — проговорил Брендан. — Я вам уже говорил. Я обещаю. Мы никому не скажем. Только дайте нам всем уйти. Мы ни словечка не скажем. Мой отец не только заплатит, но и поможет вам скрыться. Деньги для него ничего не значат.
— Ах ты избалованный ублюдок… — угрюмо проговорил Гарланд.
— Давай просто замочим их, — произнес тип в маске. Лезвие ножа сверкало в его руке. Он подошел к Брендану. — Руки чешутся его замочить, Дуайт.
— Нет, пожалуйста! — взвизгнула я.
Брендан не просил пощады. С гневом взирал он на отморозка.
— Кишка тонка, — процедил он сквозь зубы. — Ты не можешь убить меня, если хочешь получить деньги. Даже такому козлу как ты это понятно.
Бандит глухо зарычал и поднес нож к горлу Брендана.
— Если я козел, почему сдохнешь ты?
— Нет, Сэл, погоди, — вмешался Гарланд. — Гаденыш прав. Он нам нужен живым.
— Вот спасибо, Дуайт. Ты назвал ему мое имя. Молодец, чё. — Бандит стянул с головы маску и швырнул на пол. У него оказались курчавые рыжие волосы, зеленые глаза и перебитый нос, похожий на клюв. От долгого ношения маски лицо было залито потом.
— Он нам нужен живым, Сэл, — настаивал Гарланд.
— Зато нам не нужна хнычущая подружка! — заявил Сэл.
У меня вырвался стон ужаса. Я натянула веревки, но все было бесполезно. Я не могла даже пошевелиться.
— Подожди… — настаивал Гарланд.
Однако Сэл ждать не стал. Он развернулся ко мне, и в его зеленых глазах полыхало безумие.
— Подожди! — заорал Гарланд. — Послушай меня, Сэл. Не надо!
Сэл не обращал на него внимания. Он провел лезвием ножа по моему горлу.
Я зажмурилась.
Я услышала, как лезвие со свистом рассекло воздух, устремляясь вниз.